Grazie per la collaborazione
lei è stato un preziosissimo
collaborazionista
e non sarà dimenticata mai
la grande abnegazione
e tutto il tempo speso
alla comune causa
e sempre nel futuro
ne può star sicuro
si terranno in conto
gli alti insegnamenti
e poi la serietà, la versatilità
la grande umanità
più che colleghi siamo stati
dei parenti
mi faccia poi sapere
con sua massima comodità
dove versare le spettanze
e quello che rimane
degli emolumenti
noi si voleva fare anche una festa
niente di così particolare
giusto un vino di commiato
però si sa la sua riservatezza
e l'idiosincrasia a qualunque
forma o gesto di saluto
qualcuno l'ha creduta prepotenza
ma è soltanto perché non
l'ha veramente conosciuto
così hanno incaricato me
di tutti quello che
le è stato sempre
nel lavoro
il collaboratore
più fidato
e non s'incomodi a passare
che provvederemo noi
a farle avere effetti personali
e tutto quanto quello che
ha lasciato
io non ci riesco neanche a immaginare
tutto quel che potrà fare
nel suo tempo senza più padrone
lei tiene di sicuro una passione
un sogno, un desiderio antico
e finalmente si presenta l'occasione
potersi dedicare mani e cuore
a quello che soltanto ieri
era sembrata un'illusione
mi creda forse è vero
siamo uguali
però sono le passioni
che ci rendono diversi e un po' speciali
le allego alla presente, per visione
il conto di liquidazione
unitamente ai miei saluti
più distinti più sinceri e più cordiali
lei è stato un preziosissimo
collaborazionista
e non sarà dimenticata mai
la grande abnegazione
e tutto il tempo speso
alla comune causa
e sempre nel futuro
ne può star sicuro
si terranno in conto
gli alti insegnamenti
e poi la serietà, la versatilità
la grande umanità
più che colleghi siamo stati
dei parenti
mi faccia poi sapere
con sua massima comodità
dove versare le spettanze
e quello che rimane
degli emolumenti
noi si voleva fare anche una festa
niente di così particolare
giusto un vino di commiato
però si sa la sua riservatezza
e l'idiosincrasia a qualunque
forma o gesto di saluto
qualcuno l'ha creduta prepotenza
ma è soltanto perché non
l'ha veramente conosciuto
così hanno incaricato me
di tutti quello che
le è stato sempre
nel lavoro
il collaboratore
più fidato
e non s'incomodi a passare
che provvederemo noi
a farle avere effetti personali
e tutto quanto quello che
ha lasciato
io non ci riesco neanche a immaginare
tutto quel che potrà fare
nel suo tempo senza più padrone
lei tiene di sicuro una passione
un sogno, un desiderio antico
e finalmente si presenta l'occasione
potersi dedicare mani e cuore
a quello che soltanto ieri
era sembrata un'illusione
mi creda forse è vero
siamo uguali
però sono le passioni
che ci rendono diversi e un po' speciali
le allego alla presente, per visione
il conto di liquidazione
unitamente ai miei saluti
più distinti più sinceri e più cordiali
Contributed by adriana - 2011/10/16 - 16:39
Bravo questo Testa che non sono io, purtroppo. Dalle mie parti una letterina così si chiama "mena-via". E uno non sa mai se il calcio sia meglio prenderlo con garbo untuoso, o virilmente e senza fronzoli là dove, comunque, è diretto.
Gian Piero Testa - 2011/10/16 - 20:00
Language: French
Version française - SALUTATIONS CORDIALES – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – Codiali saluti – Gianmaria Testa – 2011
Chanson italienne – Codiali saluti – Gianmaria Testa – 2011
CORDIALI SALUTI e SOTTOSOPRA sont deux chansons présentes dans le spectacle que Gianmaria a monté avec l'acteur Giuseppe Battiston, “18 mila giorni – Il pitone”, mais ici, elles apparaissent sous une tout autre manière musicale. SALUTATIONS CORDIALES, une lettre de licenciement sordide et mielleuse...
Du Site officiel - Dal sito ufficiale
Bravo à ce Testa qui n'est pas moi, malheureusement. De mon côté, une lettre comme celle-là, on l'appelle « menavia » (lettre de renvoi, lettre de remerciement, billet de sortie... et plus cynique : faire-part). Et on ne sait jamais s'il vaut mieux recevoir le coup de pied avec une délicatesse onctueuse ou plus virilement et sans dentelles à l'endroit où il est destiné.
(Gian Piero Testa)
Du Site officiel - Dal sito ufficiale
Bravo à ce Testa qui n'est pas moi, malheureusement. De mon côté, une lettre comme celle-là, on l'appelle « menavia » (lettre de renvoi, lettre de remerciement, billet de sortie... et plus cynique : faire-part). Et on ne sait jamais s'il vaut mieux recevoir le coup de pied avec une délicatesse onctueuse ou plus virilement et sans dentelles à l'endroit où il est destiné.
(Gian Piero Testa)
SALUTATIONS CORDIALES
Merci pour votre collaboration
Vous avez été un collaborateur
Précieux et votre nom
Ne sera jamais oublié
Votre grande abnégation
Et tout le temps passé
Pour la cause commune
Et dans le futur
Vous pouvez en être sûr
On tiendra compte
De vos hauts enseignements
Et puis de votre sérieux, de votre polyvalence,
De votre grande humanité.
Plus que des collègues nous avons été
Des parents
Faites-moi savoir
À votre meilleure convenance
Où verser vos indemnités
Et ce qui reste
De vos émoluments.
Nous on voulait faire aussi une fête
Rien de très particulier
Juste un vin d'adieu
Cependant on connaît votre discrétion
Et votre allergie
À toute forme ou geste de salut
Quelqu'un vous a cru arrogant
Mais c'est seulement car
Il ne vous a pas vraiment connu
Ainsi, on m'a chargé
De tous celui qui
A toujours été
Dans le travail
Votre collaborateur
Le plus fiable
Et ne vous dérangez pas à passer
Nous pourvoirons
À vous faire ravoir vos effets personnels
Et tout ce que vous
Avez laissé.
Je n'arrive même pas à imaginer
Tout ce que vous pourrez faire
De votre temps sans plus de patron
Vous avez certainement une passion
Un rêve, un désir ancien
Et finalement, l'occasion se présente
De pouvoir vous consacrer corps et âme
À ce qui hier encore
Semblait une illusion.
Croyez-moi, il est peut-être vrai
Que nous sommes tous égaux
Ce sont les passions
Qui nous rendent différents et un peu spéciaux
Je vous joins à la présente, pour info
Le compte de liquidation
Avec mes salutations les plus distinguées
Les plus sincères et les plus cordiales.
Merci pour votre collaboration
Vous avez été un collaborateur
Précieux et votre nom
Ne sera jamais oublié
Votre grande abnégation
Et tout le temps passé
Pour la cause commune
Et dans le futur
Vous pouvez en être sûr
On tiendra compte
De vos hauts enseignements
Et puis de votre sérieux, de votre polyvalence,
De votre grande humanité.
Plus que des collègues nous avons été
Des parents
Faites-moi savoir
À votre meilleure convenance
Où verser vos indemnités
Et ce qui reste
De vos émoluments.
Nous on voulait faire aussi une fête
Rien de très particulier
Juste un vin d'adieu
Cependant on connaît votre discrétion
Et votre allergie
À toute forme ou geste de salut
Quelqu'un vous a cru arrogant
Mais c'est seulement car
Il ne vous a pas vraiment connu
Ainsi, on m'a chargé
De tous celui qui
A toujours été
Dans le travail
Votre collaborateur
Le plus fiable
Et ne vous dérangez pas à passer
Nous pourvoirons
À vous faire ravoir vos effets personnels
Et tout ce que vous
Avez laissé.
Je n'arrive même pas à imaginer
Tout ce que vous pourrez faire
De votre temps sans plus de patron
Vous avez certainement une passion
Un rêve, un désir ancien
Et finalement, l'occasion se présente
De pouvoir vous consacrer corps et âme
À ce qui hier encore
Semblait une illusion.
Croyez-moi, il est peut-être vrai
Que nous sommes tous égaux
Ce sont les passions
Qui nous rendent différents et un peu spéciaux
Je vous joins à la présente, pour info
Le compte de liquidation
Avec mes salutations les plus distinguées
Les plus sincères et les plus cordiales.
Contributed by Marco Valdo M.I. - 2012/2/10 - 13:07
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album :Vitamia
CORDIALI SALUTI e SOTTOSOPRA sono due canzoni presenti nello spettacolo teatrale che Gianmaria ha realizzato insieme all’attore Giuseppe Battiston, “18 mila giorni – Il pitone”, ma qui si mostrano in tutt’altra veste musicale. Cordiali saluti, una lettera di licenziamento sordida e melliflua, si colora di funky aggressivo, mentre Sottosopra, il canto di un lavoratore solitario che protesta sui tetti, diventa un rock industriale