Langue   

Miseria, miseria, disoccupazione

Matteo Salvatore
Langue: italien (Pugliese foggiano)



Peut vous intéresser aussi...

La canzone del laureato
(Luca Bassanese)
È sciute n'ata specie e malatie
(anonyme)


Scritta e cantata da Matteo Salvatore

Ancora il problema del bisogno primario non ancora risolto (anzi, oggi ritornato prepotentemente "di moda"): .."Comu l'a'm''a cumbina' ?!.."
Miseria, miseria, disoccupazione
stimmo mo' senza magnà'
comu l'a'm''a cumbinà'?

Nui simme 'na famiglia grande assaje
de pène ce ne vo' 'nu forno sèno
Diciotto figli so' 'na croce grossa
simm' rumès' solo.. pell'e ossa.

Miseria, miseria, disoccupazione
stimmo mo' senza magnà'
comu l'a'm''a cumbinà'?!

Nu' stimmo tutte scalz'e alla nude
quand' nun g'è fatíja nun g'è fortuna,
li creditori affollano la chèsa
li debbete so' troppi.. e j' cagn' chèsa.

Miseria, miseria, disoccupazione
stimmo mo' senza magnà'
comu l'a'm''a cumbinà'..

Già tutt' lu pajés' l'ha saputa
là dov' nui ce sim' ammammuccète
'Nu brutt' jorno tozzano a la porta
era l'usciere e simm' tutt' morte.

Miseria, miseria, disoccupazione
stimmo mo' senza magnà'
comu l'a'm''a cumbinà'!

Comingian'a cuntà li strècci nostri
de segg' év'n' cinq tutt'a sfunnète
'na segg' sola sola ce manteneva
E ll'at'e quatt' eran' sgajellète.

Miseria, miseria, disoccupazione
stimmo mo' senza magnà'
comu l'a'm''a cumbinà'!?

Carabinieri, usceri so' rumèsi:
«Questa non è una chèsa è 'nu pagghière»
Ci mettuno li mène entre 'e capìlle
«Si nci nni jemo c'a'mmo a dà' lu resto».

Miseria, miseria, disoccupazione
stimmo mo' senza magnà'
comu l'a'm''a cumbinà' ?!

Carabinieri tornano in caserma
«Sendite, marescià, vui nun ci credete,
li surce ci hanne arrusichèto 'e pere
'na parte d'lu stipendio l'a'mmo dèto».

Miseria, miseria, disoccupazione
stimmo senza magnà'
Comu l'a'mm''a cumbinà'?!?!

envoyé par giorgio - 16/7/2011 - 20:34




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org