Tom Bradley was my best friend we used to live next door
We both joined the army reserve not thinking we’d ever go to war
The Cold War was now over
We could use the extra dough
Tom’s Cora was expecting her third boy in a row
Hold on Tom you must be strong
I’ve called for help now
It won’t be long
Hold my hand and together we’ll pray
That we’ll make it out some day
Our fathers were war heroes; Tom’s died over there
We always played being soldiers and now we’re here
Stuck out in the desert, our HumVee on its side
Someone firing at us…
Hey, don’t they know we’re the good guys?
Hold on Tom you must be strong
I’ve called for help now
It won’t be long
Hold my hand and together we’ll pray
That we’ll make it out some day
This is not what we expected
We seem so out of place
We’ve made such a mess here
It’s a wonder they can stand our face
We killed a little girl yesterday
About the age of our Jenny dear
She wouldn’t stop when we hollered
Why don’t they teach them English here?
Hold on Tom you must be strong
I’ve called for help now
It won’t be long
Hold my hand and together we’ll pray
That we’ll make it out some day
Tom, I hear a chopper
There’s a doctor on the way
They’ll get you to a hospital and fixed up in less than a day
Tom, can you hear me?
Please just nod your head
How many times have I told you
That we won’t leave here dead…
We both joined the army reserve not thinking we’d ever go to war
The Cold War was now over
We could use the extra dough
Tom’s Cora was expecting her third boy in a row
Hold on Tom you must be strong
I’ve called for help now
It won’t be long
Hold my hand and together we’ll pray
That we’ll make it out some day
Our fathers were war heroes; Tom’s died over there
We always played being soldiers and now we’re here
Stuck out in the desert, our HumVee on its side
Someone firing at us…
Hey, don’t they know we’re the good guys?
Hold on Tom you must be strong
I’ve called for help now
It won’t be long
Hold my hand and together we’ll pray
That we’ll make it out some day
This is not what we expected
We seem so out of place
We’ve made such a mess here
It’s a wonder they can stand our face
We killed a little girl yesterday
About the age of our Jenny dear
She wouldn’t stop when we hollered
Why don’t they teach them English here?
Hold on Tom you must be strong
I’ve called for help now
It won’t be long
Hold my hand and together we’ll pray
That we’ll make it out some day
Tom, I hear a chopper
There’s a doctor on the way
They’ll get you to a hospital and fixed up in less than a day
Tom, can you hear me?
Please just nod your head
How many times have I told you
That we won’t leave here dead…
Contributed by Bartleby - 2011/5/5 - 09:00
Language: Italian
Tentativo di traduzione italiana di Bartleby.
TIENI DURO TOM
Tom Bradley era il mio migliore amico, il mio vicino di casa
Tutti e due ci siamo arruolati nella riserva, mai pensando che avremmo dovuto andare in guerra
La guerra fredda era ormai finita
Pensavamo di poterci fare un gruzzoletto extra
Cora, la compagna di Tom, era incinta per la terza volta consecutiva
Tieni duro Tom, devi essere forte
Ho già chiesto aiuto
Non ci vorrà molto
Stringi la mia mano e pregheremo insieme
Vedrai che ne usciremo prima o poi
I nostri padri erano eroi di guerra; Tom è morto laggiù
Abbiamo sempre giocato ai soldati ed ora siamo qui
Piantati in mezzo al deserto, il nostro Humvee rovesciato
Qualcuno ci sta sparando addosso…
Ehi, ma non vedono che siamo dei bravi ragazzi?
Tieni duro Tom, devi essere forte
Ho già chiesto aiuto
Non ci vorrà molto
Stringi la mia mano e pregheremo insieme
Vedrai che ne usciremo prima o poi
Non ci aspettavamo tutto questo
Siamo pesci fuor d’acqua
Abbiamo combinato un tal casino qui
Non so proprio come possano andarne fieri
Ieri abbiamo ucciso una bambina
Aveva circa gli anni della nostra cara Jenny
Non si era fermata quando abbiamo gridato
Ma perché non insegnano l’inglese a questa gente?
Tieni duro Tom, devi essere forte
Ho già chiesto aiuto
Non ci vorrà molto
Stringi la mia mano e pregheremo insieme
Vedrai che ne usciremo prima o poi
Tom, ho sentito un elicottero
Sta arrivando il dottore
Ti portano in ospedale e ti rimettono in sesto in meno di un giorno
Tom, mi senti?
Per favore, fai di sì con la testa
Quante volte ti ho detto
che non ce ne andremo di qui da morti…
Tom Bradley era il mio migliore amico, il mio vicino di casa
Tutti e due ci siamo arruolati nella riserva, mai pensando che avremmo dovuto andare in guerra
La guerra fredda era ormai finita
Pensavamo di poterci fare un gruzzoletto extra
Cora, la compagna di Tom, era incinta per la terza volta consecutiva
Tieni duro Tom, devi essere forte
Ho già chiesto aiuto
Non ci vorrà molto
Stringi la mia mano e pregheremo insieme
Vedrai che ne usciremo prima o poi
I nostri padri erano eroi di guerra; Tom è morto laggiù
Abbiamo sempre giocato ai soldati ed ora siamo qui
Piantati in mezzo al deserto, il nostro Humvee rovesciato
Qualcuno ci sta sparando addosso…
Ehi, ma non vedono che siamo dei bravi ragazzi?
Tieni duro Tom, devi essere forte
Ho già chiesto aiuto
Non ci vorrà molto
Stringi la mia mano e pregheremo insieme
Vedrai che ne usciremo prima o poi
Non ci aspettavamo tutto questo
Siamo pesci fuor d’acqua
Abbiamo combinato un tal casino qui
Non so proprio come possano andarne fieri
Ieri abbiamo ucciso una bambina
Aveva circa gli anni della nostra cara Jenny
Non si era fermata quando abbiamo gridato
Ma perché non insegnano l’inglese a questa gente?
Tieni duro Tom, devi essere forte
Ho già chiesto aiuto
Non ci vorrà molto
Stringi la mia mano e pregheremo insieme
Vedrai che ne usciremo prima o poi
Tom, ho sentito un elicottero
Sta arrivando il dottore
Ti portano in ospedale e ti rimettono in sesto in meno di un giorno
Tom, mi senti?
Per favore, fai di sì con la testa
Quante volte ti ho detto
che non ce ne andremo di qui da morti…
Contributed by Bartleby - 2011/5/5 - 09:01
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album “Angry Old Man”