Chiudi gli occhi e dormi, che mattino verrà
questi sono i tuoi giorni, non li usare a metà
E' un mondo al contrario, ti disturberà un po'
C'è chi dice sia bello, chi sostiene di no
Non avere paura di lui
tu sei molto più forte
Vedrai cose diverse, tra paesi e città
chi la vita la perde, chi la vita la da
Capirai chi comanda, capirai povertà
teste piene di guerra e mani a chieder pietà
Tu non chiudere gli occhi mai
non far finta di niente
Chiudi gli occhi e dormi, che mattino verrà
questi sono i tuoi giorni, non li usare a metà
questi sono i tuoi giorni, non li usare a metà
E' un mondo al contrario, ti disturberà un po'
C'è chi dice sia bello, chi sostiene di no
Non avere paura di lui
tu sei molto più forte
Vedrai cose diverse, tra paesi e città
chi la vita la perde, chi la vita la da
Capirai chi comanda, capirai povertà
teste piene di guerra e mani a chieder pietà
Tu non chiudere gli occhi mai
non far finta di niente
Chiudi gli occhi e dormi, che mattino verrà
questi sono i tuoi giorni, non li usare a metà
inviata da DonQuijote82 - 4/5/2011 - 15:49
Lingua: Francese
BERCEUSE
Ferme les yeux et dors, le matin viendra
Ce sont là tes jours, n'en mésuse pas.
C'est qu'il y a un monde, il te perturbera
Il y en a qui disent qu'il est beau, il y en a qui disent qu'il ne l'est pas.
Il ne faut pas avoir peur de lui
Tues beaucoup plus fort, petit
Tu verras de multiples choses, des villes et des pays
Il y a celui qui perd sa vie et celui qui est né
Tu comprendras qui commande, tu comprendras la pauvreté
les têtes emplies de guerre et les mains qui demandent pitié
Tu ne fermeras pas les yeux, jamais
Tu ne feras pas semblant de rien, jamais.
Ferme les yeux et dors, le matin viendra
Ce sont là tes jours, n'en mésuse pas.
Ferme les yeux et dors, le matin viendra
Ce sont là tes jours, n'en mésuse pas.
C'est qu'il y a un monde, il te perturbera
Il y en a qui disent qu'il est beau, il y en a qui disent qu'il ne l'est pas.
Il ne faut pas avoir peur de lui
Tues beaucoup plus fort, petit
Tu verras de multiples choses, des villes et des pays
Il y a celui qui perd sa vie et celui qui est né
Tu comprendras qui commande, tu comprendras la pauvreté
les têtes emplies de guerre et les mains qui demandent pitié
Tu ne fermeras pas les yeux, jamais
Tu ne feras pas semblant de rien, jamais.
Ferme les yeux et dors, le matin viendra
Ce sont là tes jours, n'en mésuse pas.
inviata da Marco Valdo M.I. - 10/5/2011 - 22:52
Lingua: Inglese
English version
LULLABY
Close your eyes and sleep, morning will come,
these are your days, don't waste them.
It's an upside-down world, it will bother you a little,
some say it's beautiful, some say it isn't.
But don't be scared of it,
you're way stronger.
You'll see differents things, towns and countries,
you'll see people losing their life and people receiving it.
You'll understand who's in charge, you'll understand poverty,
minds full of war and hands asking for pity.
Don't close your eyes, ever,
don't act as if nothing is happening.
But now close your eyes and sleep, morning will come,
these are your days, don't waste them.
Close your eyes and sleep, morning will come,
these are your days, don't waste them.
It's an upside-down world, it will bother you a little,
some say it's beautiful, some say it isn't.
But don't be scared of it,
you're way stronger.
You'll see differents things, towns and countries,
you'll see people losing their life and people receiving it.
You'll understand who's in charge, you'll understand poverty,
minds full of war and hands asking for pity.
Don't close your eyes, ever,
don't act as if nothing is happening.
But now close your eyes and sleep, morning will come,
these are your days, don't waste them.
inviata da leoharrison - 30/3/2022 - 15:05
×
Chanson italienne – Ninna nanna – Mercanti di Liquore