Langue   

Per culpa

Al Tall
Langue: catalan


Al Tall

Peut vous intéresser aussi...

Ahir (Diguem no)
(Raimon)
Mía es la voz
(Los Aguaviva)


Popular

Arreglado por Al Tall

Yo también soy republicano, porque la II República Española hubiera podido llevar a cabo tal labor de regeneración y modernización en nuestro país que ahora, por lo menos intelectualmente, seríamos mucho mejores… “Pero entonces vinieron ellos” (Serrat, “De cartón piedra”), y todo lo que se había logrado se agostó con su triunfo, un triunfo que ya había comenzado en el bienio 1934-1936 gracias a la nómina de Mussolini.

Senyores i senyors, amb vostedes Al Tall:

La Zamarra de Gustavo
Per culpa d’esta guerra tot està molt car,
el poble vindrà dia que no podrà menjar,
"hasta" la terreta, faves i encisam
"apuja" més que apuja
"menos" el jornal.

Una "aixà", dotze pessetes,
un rotllo, set gallets,
"ca" rotllo furten quatre onses,
tot a pagar-ho el pobret.
Forners, tingau consciència,
que justícia no n’hi ha,
"ense que" el poble es desperte,
tot el pa repesarà.

Ací en este poble hi ha un republicà
que dins de molt poc temps feixista s’ha posat
i ha anat a avisar l’ajuntament
que tanquen a la Murga i
l’han tancat a d’ell.

21/4/2011 - 23:34



Langue: espagnol

Versione spagnola
POR CULPA

Por culpa de esta guerra todo está muy caro,
el pueblo llegará a un día en el que no podrá comer,
hasta la tierrilla, habas y lechugas
sube más que sube
menos el jornal.

Un hacha, doce pesetas,
un rollo, siete gallitos,
cada rollo roban cuatro onzas,
todo a pagarlo el pobrete.
Panaderos, tened conciencia,
que justicia no hay,
hasta que el pueblo se despierte,
todo el pan repesará.

Aquí en este pueblo hay un republicano
que dentro de muy poco tiempo fascista se ha vuelto
y ha ido a avisar al ayuntamiento
que encierren a la Murga y
le han encerrado a él.

21/4/2011 - 23:36




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org