Langue   

Mutettu pro Gramsci

Peppino Marotto
Langue: sarde


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Quadernos iscrittos
(Peppino Marotto)
L'hana mortu cantande
(Pietro Mura)
Su dillu
(Elena Ledda)


[1972]
Dall’ep “Sa bandiera ruja - Nuove canzoni di Orgosolo”, I Dischi del Sole.
Testo trovato su Il Deposito





Un’altra canzone del grande Peppino Marotto, assassinato nel 2007, dedicata al suo grande conterraneo Antonio Gramsci, assassinato nel 1937.
Sardigna - afflitta mama generosa
geniale unu vizu a lughe har dadu
e l'has cun sacrifiziu allevadu
pro ca sesa arretrada e bisonzosa:

Torinu - industriale e operosa
a Gramsci l'har bene istudiadu
poi est issu mastru diventadu
de sa povera zente corazosa:

ha fundadu su nostru giornale
sa chi hoe vestamus Unidade
pro cumbatter sa classe padronale;

e l'hana mortu sena pietade
sos aguzzinos de su capitale
ma non mori sa sua ereditade.

envoyé par Bartleby - 24/3/2011 - 10:23


grazie

lena - 6/9/2011 - 22:54




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org