Quadernos iscrittos
in d’una cella oscura
da unu sapiente
illuminan su mundu.
Quadernos iscrittos
Sa vida es galu dura
ca s'isfruttada zente
non lotta fino in fundu
pro sos sacros dirittos.
Quadernos iscrittos
In d'una cella oscura
ca s'isfruttada zente
non lotta fino in fundu
pro sos sacros dirittos
sa vida es galu dura.
Quadernos iscrittos
Gramsci ha lassadu
in Sardigna sa mama
e Torino su mastru
in Russia s'isposa.
Quadernos iscrittos
Gramsci ha lassadu
Cun immortale vamma
piur de ogni astru
divente luminosa
s’Unità chi ha fundadu.
Quadernos iscrittos
In Sardigna sa mama
Piur de ogni astru
divente luminosa
s’Unità chi ha fundadu
e con immortale vamma.
Quadernos iscrittos
Pro meritu ‘e Lenìn
d'ognia nazione
chere su comunismu
innalzare a sa gloria.
Quadernos iscrittos
Pro meritu ‘e Lenìn
Contra s’aggressione
de s'imperialismo
tenzana se vittoria
sas forzas de Ho-chi-Minh.
Quadernos iscrittos
in d’una cella oscura
da unu sapiente
illuminan su mundu.
Quadernos iscrittos
Sa vida es galu dura
ca s'isfruttada zente
non lotta fino in fundu
pro sos sacros dirittos.
Quadernos iscrittos
In d'una cella oscura
ca s'isfruttada zente
non lotta fino in fundu
pro sos sacros dirittos
sa vida es galu dura.
Quadernos iscrittos
Gramsci ha lassadu
in Sardigna sa mama
e Torino su mastru
in Russia s'isposa.
Quadernos iscrittos
Gramsci ha lassadu
Cun immortale vamma
piur de ogni astru
divente luminosa
s’Unità chi ha fundadu.
Quadernos iscrittos
In Sardigna sa mama
Piur de ogni astru
divente luminosa
s’Unità chi ha fundadu
e con immortale vamma.
Quadernos iscrittos
Pro meritu ‘e Lenìn
d'ognia nazione
chere su comunismu
innalzare a sa gloria.
Quadernos iscrittos
Pro meritu ‘e Lenìn
Contra s’aggressione
de s'imperialismo
tenzana se vittoria
sas forzas de Ho-chi-Minh.
Quadernos iscrittos
envoyé par Bartleby - 24/3/2011 - 10:05
Langue: anglais
Traduzione inglese da “Italy: Avanti Popolo! (Forward People!)”
NOTEBOOKS WRITTEN
Notebooks written
in a dark cell
by a wise man
give light to the world.
Notebooks written
Life is too hard
because the exploited people
don't fight all the way
for their sacred rights.
Notebooks written
In a dark cell,
the exploited people
don’t fight all the way
for their sacred rights.
Life is too hard.
Notebooks written
Gramsci has left
his mother in Sardinia,
his teacher in Turin,
his bride in Russia.
Notebooks written
Gramsci has left
with immortal flame,
more than any star,
may it grow ever brighter,
"L'Unità” which he founded.
Notebooks written
His mother in Sardinia,
more than any star,
may it grow ever brighter,
"L'Unità”, which he founded,
and with immortal flame.
Notebooks written
Because of Lenin's wisdom,
every nation
wants communism
to raise it to glory.
Notebooks written
Because of Lenin's wisdom,
against the aggression
of imperialism
may victory go
to the forces of Ho-chi-Minh.
Notebooks written
Notebooks written
in a dark cell
by a wise man
give light to the world.
Notebooks written
Life is too hard
because the exploited people
don't fight all the way
for their sacred rights.
Notebooks written
In a dark cell,
the exploited people
don’t fight all the way
for their sacred rights.
Life is too hard.
Notebooks written
Gramsci has left
his mother in Sardinia,
his teacher in Turin,
his bride in Russia.
Notebooks written
Gramsci has left
with immortal flame,
more than any star,
may it grow ever brighter,
"L'Unità” which he founded.
Notebooks written
His mother in Sardinia,
more than any star,
may it grow ever brighter,
"L'Unità”, which he founded,
and with immortal flame.
Notebooks written
Because of Lenin's wisdom,
every nation
wants communism
to raise it to glory.
Notebooks written
Because of Lenin's wisdom,
against the aggression
of imperialism
may victory go
to the forces of Ho-chi-Minh.
Notebooks written
envoyé par Bartleby - 24/3/2011 - 10:06
Sempre dedicata ad Antonio Gramsci, una poesia di Peppino Marotto inclusa nel volume di Autori vari “Terra Gramsci” a cura di G. Baratta e A. Grilletti, Cagliari 2007.
CANTU PRO GRAMSCI
De sa conca leonina
éssid’è su pensamentu
in tottu su firmamentu
che una lughe Divina.
L’hana fattu cundennare
a vintannos, innocente
pro l’impedire a sa mente
de poder funzionare.
Su tribunale ispeciale
credia de la virmare
de iscrier a pensare
cussa mente geniale.
Che l’hana postu in sepoltura
ma sos suos quadernos
han’a durare in eternos
pro cantu su mundu dura.
Su pensamentu profundu
had esaminadu tottu
in tantas limbas tradottu
zirand’ès tottu su mundu.
Tottu sas mentes umanas
las terene istudiare
pro las fagher camminare
sas bideas gramscianas.
***
(Traduzione italiana)
CANTO PER GRAMSCI
Dalla testa leonina
è partito il pensiero
in tutto il firmamento
è come una luce divina.
Lo hanno fatto condannare
a vent’anni, innocente
per impedire alla mente
di poter funzionare.
Il tribunale speciale
si credeva di fermare
di scrivere e di pensare
a quella mente geniale.
L’hanno messo in sepoltura
ma i suoi quaderni
dureranno negli eterni
per quanto il mondo dura.
Il pensiero profondo
ha esaminato tutto
e tradotto in tante lingue
sta girando in tutto il mondo.
Tutte le menti umane
devono studiare
per farle camminare
le idee gramsciane.
CANTU PRO GRAMSCI
De sa conca leonina
éssid’è su pensamentu
in tottu su firmamentu
che una lughe Divina.
L’hana fattu cundennare
a vintannos, innocente
pro l’impedire a sa mente
de poder funzionare.
Su tribunale ispeciale
credia de la virmare
de iscrier a pensare
cussa mente geniale.
Che l’hana postu in sepoltura
ma sos suos quadernos
han’a durare in eternos
pro cantu su mundu dura.
Su pensamentu profundu
had esaminadu tottu
in tantas limbas tradottu
zirand’ès tottu su mundu.
Tottu sas mentes umanas
las terene istudiare
pro las fagher camminare
sas bideas gramscianas.
***
(Traduzione italiana)
CANTO PER GRAMSCI
Dalla testa leonina
è partito il pensiero
in tutto il firmamento
è come una luce divina.
Lo hanno fatto condannare
a vent’anni, innocente
per impedire alla mente
di poter funzionare.
Il tribunale speciale
si credeva di fermare
di scrivere e di pensare
a quella mente geniale.
L’hanno messo in sepoltura
ma i suoi quaderni
dureranno negli eterni
per quanto il mondo dura.
Il pensiero profondo
ha esaminato tutto
e tradotto in tante lingue
sta girando in tutto il mondo.
Tutte le menti umane
devono studiare
per farle camminare
le idee gramsciane.
Bartleby - 24/3/2011 - 10:07
×
Dal disco collettivo “Italy: Avanti Popolo! (Forward People!)” pubblicato nel 1974 dalla prestigiosa Paredon/Folkways Records.
Nel libretto accluso, anche la traduzione in inglese.
Canzone in “mutettos” barbaricini in memoria di Antonio Gramsci, ucciso dai fascisti nel 1937, scritta da un suo conterraneo, l’orgoglioso orgolese Peppino Marotto, poeta, cantante e sindacalista, ucciso 70 anni dopo, nel 2007, in pieno centro della sua Orgosolo, in pieno giorno, con sei colpi di pistola.
Movente (la militanza politica? Un tentato omicidio risalente agli anni 50 di cui Marotto fu protagonista?) ed assassino rimangono ad oggi sconosciuti.
Peppino Marotto aveva 82 anni.