Langue   

À ton nom (Incha'Allah)

Damien Saez
Langue: français


Damien Saez

Liste des versions



[2002]
Nel secondo cd dal doppio album “God blesse / Katagena”

”Got Mit Uns!” Kraigonev, Unione Sovietica, estate 1941: un Einsatzgruppe, uno squadrone della morte nazista, procede all’esecuzione di massa di civili riconosciuti come ebrei, zingari o dirigenti comunisti.
”Got Mit Uns!” Kraigonev, Unione Sovietica, estate 1941: un Einsatzgruppe, uno squadrone della morte nazista, procede all’esecuzione di massa di civili riconosciuti come ebrei, zingari o dirigenti comunisti.


Una canzone sull’indifferenza e, in definitiva, sull’inesistenza di Dio o, quanto meno, sul fatto che l’essere umano può e deve fare a meno di Lui…

"Maledetto il buon Dio! Noi lo pregammo
nelle misere fami, nei freddi inverni;
lo pregammo, e sperammo, ed aspettammo:
egli, il buon Dio, ci saziò di scherni."

(Heinrich Heine)

… e fossero solo gli scherni !?!

Nell’ultima strofa – un evidente omaggio all’America colpita dagli attentati dell’11 settembre 2001 – credo che Saez giochi sul diverso significato dell’inglese “bless”, benedire, e del francese “blesser”, ferire…
On a prié pour Toi
On en a dessiné des croix
À ton nom
On en a brûlé des livres
On a égorgé des enfants
Juste de quoi tuer le temps
Mais toi t'as pris différents noms
T'as choisi différents drapeaux
Dis… mais pourquoi ?
Moi je me souviens de ma mère
Qui me chantait cette chanson…

Alléluia
Incha'Allah la la la la
Alléluia
Incha'Allah la la la la

On en a fait toute une histoire
Où tu redescendais nous voir
Mais toi… t'es pas venu
Nos sanglots pour uniques armes
À combattre pour que nos larmes
Ne soient pas, ne soient pas perdues
De siècle en siècle
De nuit en nuit
Et d'horreur… en miséricorde
On T'a… on T’a attendu
Mais l'espoir n'est pas l'Éternel
Et mon Dieu que la lune est belle
Sur notre planète perdue

Alléluia
Incha'Allah la la la la
Alléluia
Incha'Allah la la la la

De New-York à Bagdhad
Et d'Alger à Pékin
A ta santé l'Humain
A ta santé l'Humain
De Moscou à Berlin
De Kaboul à Dublin
A ta santé l'Humain

God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah
God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah
God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah
God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah
God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah la la la la…

envoyé par Bartleby - 28/1/2011 - 08:26



Langue: italien

Versione italiana di Daniel(e) Bellucci, Nizza, 20.02.2022
IN NOME TUO (INCHA'ALLAH)

Abbiamo pregato per Te
Abbiamo disegnato tante croci
In nome tuo
Abbiamo bruciato tanti libri
Abbiamo sgozzato tanti bambini
Solo per ammazzare il tempo
Ma tu hai preso tanti nomi
Hai scelto tante bandiere
Dimmi... ma perché ?
Io ricordo mia madre
Che mi cantava quella canzone ...

Alleluia
Incha'Allah la la la la
Alléluia
Incha'Allah la la la la

Ne abbiamo fatto tutta una storia
Nella quale riscendevi a trovarci
Ma tu... non sei venuto
I nostri singhiozzi come uniche armi
A combattere perché le nostre lacrime
Non siano, non siano perdute
Di secolo in secolo
Di notte in notte
E d'orrore... in misericordia
Ti abbiamo... ti abbiamo aspettato
Ma la speranza non è l'Eterno
E mio Dio quant'è bella la Luna
Sul nostro pianeta perduto

Alleluia
Incha'Allah la la la la
Alléluia
Incha'Allah la la la la

Da New York a Bagdad
E da Algeri a Pechino
Alla tua salute, Umano
Alla tua salute, Umano
Da Mosca a Berlino
Da Kabul a Dublino
Alla tua salute, Umano

God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah
God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah
God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah
God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah
God blesse, blesse America
Incha'Allah, Incha'Allah la la la la…

envoyé par Daniel(e) Bellucci, Nizza, 20.02.2022 - 20/2/2022 - 21:21




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org