Language   

Risamargo

Modena City Ramblers
Languages: Spanish, Italian (Emiliano Modenese)


Modena City Ramblers

List of versions


Related Songs

Il paese delle meraviglie
(Modena City Ramblers)
L'ot ed setember
(Pierangelo Bertoli)
Mala Sirena
(Modena City Ramblers)



[2006]
Album: Dopo il lungo inverno
Dopo il lungo inverno

Prologo - Quel giorno a primavera - La musica del tempo - Tota la sira - Oltre la guerra e la paura - Le strade di Crawford - Western Union - Mia dolce rivoluzionaria - Il paese delle meraviglie - Intermezzo - I prati di Bismantova - Mala Sirena - Mama Africa - Risamargo - La stagioun di delinqueint - Il treno dei folli - Come nuvole lontane - Stranger in Birkenau - Epilogo

El sol de la mañana
temprano se levanta
ya està un otro dìa
que trabajar aquì
rapido
el dueño esta mirando
mi cara y fatiga
espalda junto a espalda
en este sangre amargo
tomalo
están moliendo cafè
es para todo el mundo
coi pèe dèintra la smelta
e col sudour c'al cola
sòta al caplòun ed pja
l'è lònga la giurneda
crèd a mè
a guerd al man in d'l'acqua
c'a gl'ìn pinii de sfiopli
e intant a peins a cà
ai vècc e ai ragasol
tott al dè
e la risera l'è acsè
l'è lota e l'è fadiga
e la mundèina l'è acsè
la lota e la fadiga
estàn moliendo cafè
es para todo el mundo
y recogiendo cafè
para todo el mundo
para todo el mundo
es para todo el mundo.

Contributed by giorgio - 2010/12/20 - 13:34



Language: Italian

Tentativo di traduzione in italiano
RISAMARO

Il sole del mattino
si leva presto
è già un altro giorno
di lavoro qui
veloce
Il padrone sta a guardare
la mia faccia e la fatica
spalla a spalla
in questo sangue amaro
rende
stanno macinando il caffè
è per tutto il mondo
coi piedi nel fango
e col sudore che cola
sotto al cappellone di paglia
la giornata è lunga
credetemi
a guardare le mani nell'acqua
che sono piene di [sfiopli]
e intanto penso a casa
ai vecchi e ai bambini
tutto il dì
e la risaia è così
è lotta ed è fatica
e la mondina è così
lotta e fatica
stanno macinando il caffè
è per tutto il mondo
stanno raccogliendo caffè
è per tutto il mondo

Contributed by DonQuijote82 - 2012/11/14 - 10:32




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org