Language   

Love Can Build a Bridge

The Judds
Language: English


The Judds

Related Songs

Mostar
(Lalli)
Boško i Admira
(Zabranjeno Pušenje)
Il ponte sullo stretto (Qua si campa… Ed è già tantu!)
(Otello Profazio)


"Love Can Build a Bridge" is the title of a song written by Naomi Judd, Paul Overstreet and John Barlow Jarvis, and recorded by American country music duo The Judds. It was released in December 1990 as the second single and title track from their album album of the same name. It was a Top 5 country hit in mid-1991.

It was later covered by Children For Rwanda as a charity single in aid of Save The Children. Although it was unsuccessful, reaching only number 57 in the UK singles chart in September 1994, it was then chosen as 1995's official Comic Relief single. A new version recorded by American singers Cher, Chrissie Hynde, Swedish singer Neneh Cherry and English singer/guitarist Eric Clapton was released and reached #1 in the UK charts for a week.

Declan Galbraith sang the song on his 2002 self-titled debut album. Irish boy band Westlife covered it on their eighth studio album The Love Album.
I'd gladly walk across the desert
With no shoes upon my feet
To share with you my last bite
Of bread I had to eat
I would swim out to save you
In your sea of broken dreams
When all your hopes are sinkin'
Let me show you what love means

(Chorus)

Love can build a bridge
Between your heart and mine
Love can build a bridge
Don't you think it's time?
Don't you think it's time?

I would whisper love so loudly
Every heart could understand
That love and only love
Can join the tribes of man
I would give my heart's desire
So that you might see
The first step is to realize
That it all begins with you and me

(Repeat Chorus)

When we stand together
It's our finest hour
We can do anything, anything
Keep believin' in the power

(Repeat Chorus)

Love and only love
Love and only love

Contributed by Calvin Russel - 2010/9/9 - 01:48




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org