Album:Contraconfesiones
Levántate campesino,
Trabajador mexicano,
Se están llevando tus frutos,
Se están robando tus granos,
Y todo lo que produces,
Es para bien de los amos.
Te engañan con la semilla,
Y te roban la cosecha,
Y mientras te mueres de hambre,
Los patrones se aprovechan,
Ellos van por carreteras,
y tu caminas por brechas
Los surcos que vas abriendo,
Se dibujan en tu cara
Y en tus espaldas se marcan,
El azadón y la pala,
Y los ricos te agradecen,
Con represión y con balas.
Vas abonando la tierra,
Con el sudor de tu frente,
Pa´ que venga y te arrebate,
su fruto el terrateniente,
Devoran tus intestinos,
Chupan tu sangre caliente.
Tu que conoces el rumbo,
Del sol y de las estrellas,
Tendrás que hallar el camino,
Para romper las cadenas,
Para que puedas ser libre,
Y así terminen tu penas
Escucha el grito de Villa,
de Zapata y Jaramillo,
Que te sacudas el freno,
y que rompas el cabrestillo,
Que te conviertas en tigre,
Y dejes de ser conejillo.
Somos millones de brazos,
Y templados corazones,
Y aunque ellos tengan la tropa,
Y fusiles y cañones,
Tenemos la mayoría,
y nos sobran las razones.
Trabajador mexicano,
Se están llevando tus frutos,
Se están robando tus granos,
Y todo lo que produces,
Es para bien de los amos.
Te engañan con la semilla,
Y te roban la cosecha,
Y mientras te mueres de hambre,
Los patrones se aprovechan,
Ellos van por carreteras,
y tu caminas por brechas
Los surcos que vas abriendo,
Se dibujan en tu cara
Y en tus espaldas se marcan,
El azadón y la pala,
Y los ricos te agradecen,
Con represión y con balas.
Vas abonando la tierra,
Con el sudor de tu frente,
Pa´ que venga y te arrebate,
su fruto el terrateniente,
Devoran tus intestinos,
Chupan tu sangre caliente.
Tu que conoces el rumbo,
Del sol y de las estrellas,
Tendrás que hallar el camino,
Para romper las cadenas,
Para que puedas ser libre,
Y así terminen tu penas
Escucha el grito de Villa,
de Zapata y Jaramillo,
Que te sacudas el freno,
y que rompas el cabrestillo,
Que te conviertas en tigre,
Y dejes de ser conejillo.
Somos millones de brazos,
Y templados corazones,
Y aunque ellos tengan la tropa,
Y fusiles y cañones,
Tenemos la mayoría,
y nos sobran las razones.
Contributed by adriana - 2010/8/17 - 08:58
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.