Para turistas gente curiosa, es un sitio exótico para visitar
Es solo un lugar económico, pero inadecuado para habitar
Les ofrecen latinoamérica, el carnaval de río y las ruinas aztecas
Gente sucia bailando en las calles, dispuesta a venderse por alguna usa dolars
Nadie en el resto del planeta toma en serio
A este inmenso pueblo lleno de tristeza
Se sonríen cuando ven que tienen veintitantas banderitas
Cada cual más orgullosa que su soberanía
¡que tontería! dividir es debilitar
Las potencias son los protectores que pruebas sus armas en nuestras guerrillas
Ya sean rojos o rayados a la hora del final no hay diferencia
Invitan a nuestros líderes a vender su alma al diablo verde
Inventan bonitas siglas para que se sientan un poco más importantes
Y el inocente pueblo de latinoamérica
Llorará si muere ronald reagan o la reina
Y le sigue paso a paso la vida a carolina
Como si esa gente sufriera del subdesarrollo
¡estamos en un hoyo! parece que en realidad
Latinoamérica es un pueblo al sur de estados unidos
Latinoamérica es un pueblo al sur de estados unidos
Para que se sientan en familia copiamos sus barrios y su estilo de vida
We try to talk in the jet-set lengua para que no nos crean incivilizados
Cuando visitamos sus ciudades nos fichan y tratan como a delincuentes
Rusos ingleses gringos franceses se ríen de nuestros novelescos directores
Somos un pueblito tan simpático
Que todos nos ayudan si se trata de un conflicto armado
Pero es misma cantidad de oro la podrían dar
Para encontrar la solución definitiva al hambre
Latinoamérica es grande
Debe aprender a decidir
Latinoamérica es un pueblo al sur de estados unidos
Latinoamérica es un pueblo al sur de estados unidos
Es solo un lugar económico, pero inadecuado para habitar
Les ofrecen latinoamérica, el carnaval de río y las ruinas aztecas
Gente sucia bailando en las calles, dispuesta a venderse por alguna usa dolars
Nadie en el resto del planeta toma en serio
A este inmenso pueblo lleno de tristeza
Se sonríen cuando ven que tienen veintitantas banderitas
Cada cual más orgullosa que su soberanía
¡que tontería! dividir es debilitar
Las potencias son los protectores que pruebas sus armas en nuestras guerrillas
Ya sean rojos o rayados a la hora del final no hay diferencia
Invitan a nuestros líderes a vender su alma al diablo verde
Inventan bonitas siglas para que se sientan un poco más importantes
Y el inocente pueblo de latinoamérica
Llorará si muere ronald reagan o la reina
Y le sigue paso a paso la vida a carolina
Como si esa gente sufriera del subdesarrollo
¡estamos en un hoyo! parece que en realidad
Latinoamérica es un pueblo al sur de estados unidos
Latinoamérica es un pueblo al sur de estados unidos
Para que se sientan en familia copiamos sus barrios y su estilo de vida
We try to talk in the jet-set lengua para que no nos crean incivilizados
Cuando visitamos sus ciudades nos fichan y tratan como a delincuentes
Rusos ingleses gringos franceses se ríen de nuestros novelescos directores
Somos un pueblito tan simpático
Que todos nos ayudan si se trata de un conflicto armado
Pero es misma cantidad de oro la podrían dar
Para encontrar la solución definitiva al hambre
Latinoamérica es grande
Debe aprender a decidir
Latinoamérica es un pueblo al sur de estados unidos
Latinoamérica es un pueblo al sur de estados unidos
envoyé par Bartolomeo Pestalozzi - 12/8/2010 - 11:12
Jorge González così introdusse questo suo capolavoro durante il Festival di Viña del Mar del 2003, pochi giorni prima dall’attacco statunitense all’Iraq:
“El ejercito de EE.UU. dice que hay que ir a la guerra, toda Latinoamérica le chupa el miembro y esta dispuesta a avalar esta matanza para que los mismos yanquis nos vendan el petroleo a precios de alza. George Bush dice que hay que ir a matar a los árabes, pues tienen las reservas de petróleo más grandes, y el necesita por que el precisamente es un texano millonario y dueño de una petrolera. Y Latinoamérica dice que si ( - no - responde el publico). Vamos a la guerra, ¡que si!, ("no"). Que asesinen a niños y a mujeres, ¡que si!, ("no"). El periódico esta feliz, la tele esta feliz, el noticiario esta feliz, todos ellos están feliz. Van a tener las noticias de la masacre en directo, Van a vender diarios y noticias con los bombardeos, y se pondran del lado del más fuerte otra vez como lo hicieron en aquellos años de la dictadura. El periódico dice que es muy patriota, pero entrega a todos los gringos que nos ven las pelotas. Latinoamérica es un pueblo al sur de EE.UU...”
Bartleby - 30/8/2011 - 10:41
×
Album “La voz de los '80”
reintrepretata anche dal gruppo hip hop cileno Makiza
Los Prisioneros (Jorge González, Claudio Narea e Miguel Tapia) sono stati il più importante gruppo rock cileno. La loro musica spaziava tra rock, punk e ska. I loro testi erano spesso intrisi di critica sociale e politica ed alcune loro canzoni – come questa, famosissima, compresa nell’album di esordio – divennero in tutta l’America Latina dei veri e propri inni contro le dittature ed i potenti di turno.