Langue   

Himno zapatista

anonyme
Langue: espagnol


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

The retribution
(Al Mukawama)
Quelli che il 20 luglio
(Radiculopathicus Ilvanus)


[1993?]
Sulla melodia del corrido popolare “Carabina 30-30”

zapatista-ramirez2


Lo ammetto. A questo giro non mi ero ricordato del 20 luglio. Eppure è stata per me una fortissima esperienza, di vita e di morte…
E devo ammettere, purtroppo, che mi sto via via dimenticando – sempre “seduto sul mio culo”, come diceva con sdegno Assata Shakur – anche di un'altra esperienza di formazione molto simile, sempre di vita e di morte, che ho avuto la fortuna di vivere qualche anno prima del 2001, in Messico, nella selva chiapaneca, in mezzo ai contadini tojolabales e ad alcuni guerriglieri dal volto coperto che all’alba del 1994 dissero basta a secoli di sfruttamento e di indifferenza.

Posto questa canzone, l’inno dei nuovi zapatisti, per chiedere scusa a loro che mi accolsero (come ve la passate, fratelli?) della mia progressiva dimenticanza di quei giorni formidabili.
Ya se mira el horizonte
Combatiente zapatista
El camino marcará
A los que vienen atrás

Vamos, vamos, vamos, vamos adelante
Para que salgamos en la lucha avante
Porque nuestra Patria grita y necesita
De todo el esfuerzo de los zapatistas

Hombres, niños y mujeres
El esfuerzo siempre haremos
Campesinos, los obreros
Todos juntos con el pueblo

Vamos, vamos, vamos, vamos adelante
Para que salgamos en la lucha avante
Porque nuestra Patria grita y necesita
De todo el esfuerzo de los zapatistas

Nuestro pueblo dice ya
Acabar la explotación
Nuestra historia exige ya
Lucha de liberación

Vamos, vamos, vamos, vamos adelante
Para que salgamos en la lucha avante
Porque nuestra Patria grita y necesita
De todo el esfuerzo de los zapatistas

Ejemplares hay que ser
Y seguir nuestra consigna
Que vivamos por la patria
O morir por la libertad

Vamos, vamos, vamos, vamos adelante
Para que salgamos en la lucha avante
Porque nuestra Patria grita y necesita
De todo el esfuerzo de los zapatistas

envoyé par The Lone Ranger - 21/7/2010 - 10:26



Langue: anglais

English version
ZAPATISTA ANTHEM

Now we can see the horizon
Zapatista combatant
The way will mark
Those that come after us

Let's go, let's go, let's go, let's go forward!
To take part in the struggle ahead
Because our Fatherland cries out for and needs
All of the effort of the Zapatistas

Men, children and women
We will always make the effort
Peasants and workers
All together with the people.

Let's go, let's go, let's go, let's go forward!
To take part in the struggle ahead
Because our Fatherland cries out for and needs
All of the effort of the Zapatistas.

Our people demand now
For exploitation to end
Our history says now
struggle for liberation

Let's go, let's go, let's go, let's go forward!
To take part in the struggle ahead
Because our Fatherland cries out for and needs
All of the effort of the Zapatistas

A model we must be
And keep our slogan
That we shall live for the Fatherland
Or die for freedom

Let's go, let's go, let's go, let's go forward!
To take part in the struggle ahead
Because our Fatherland cries out for and needs
All of the effort of the Zapatistas.

envoyé par giorgio - 21/7/2010 - 12:48


cantata anche da Al Mukawama

DoNQuijote82 - 15/2/2012 - 08:54




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org