La favola racconta la vicenda di due aspidi
che stanchi ormai da tempo del solito strisciare
pensavano “qualcosa prima o poi dovrà cambiare,
il nostro morso è debole ed il mondo è prepotente”.
“Hai udito di quel tale arguto quanto avido
che ha soggiogato un popolo con un veleno atipico?
Fa proprio al caso nostro, qualcosa di potente,
qualcosa che sia subdolo, sottile, irriverente,
non più il normale morso ma qualcosa di tagliente,
un siero che lavori essenzialmente sulla mente!”
La presero sul serio le bisce irriverenti,
sognavano d’aver potere e gloria in mezzo ai denti…
“E’ l’oppio dei più deboli, la linfa dei potenti”
ghignavano bramose in faccia al sole ormai cocente..
“Non c’è tempo da perdere, sfidiam la nostra sorte,
chiediamo al vecchio saggio profetiche risposte”,
ma il verbo dell’oracolo fu quanto mai emblematico
e gelò subitamente le due bisce già sognanti:
“Non voi piccoli aspidi, magari un gran piscione,
è l’unico che io sappia ad aver simile ardore
e non col siero magico abbindola gli utenti,
ma con l’ausilio infimo di scatole parlanti!”.
Teleincantatorediserpenti, signore delle scatole parlanti
Tele incantatore di serpenti, signoredellescatoleparlanti
Siam giunti quasi al termine dell’inedita questione,
torniam dalle due bisce ormai depresse sotto al sole.
“L’idea di queste scatole che subdola trovata
per anestetizzare ogni minima pensata”
“Ma com’è mai possibile, dov’è che sta l’orgoglio?
Nessuno lascerebbe impunito quest’imbroglio!”
“Non devi preoccuparti, vedrai, lo fermeranno,
il Paese dei Poeti non cadrà nel chiaro inganno!”
Ma non fu questo l’esito, la storia è assai diversa,
le scatole parlanti hanno ormai invaso la tua testa!
Teleincantatorediserpenti, signore delle scatole parlanti,
tele incantatore di serpenti, signoredellescatoleparlanti.
che stanchi ormai da tempo del solito strisciare
pensavano “qualcosa prima o poi dovrà cambiare,
il nostro morso è debole ed il mondo è prepotente”.
“Hai udito di quel tale arguto quanto avido
che ha soggiogato un popolo con un veleno atipico?
Fa proprio al caso nostro, qualcosa di potente,
qualcosa che sia subdolo, sottile, irriverente,
non più il normale morso ma qualcosa di tagliente,
un siero che lavori essenzialmente sulla mente!”
La presero sul serio le bisce irriverenti,
sognavano d’aver potere e gloria in mezzo ai denti…
“E’ l’oppio dei più deboli, la linfa dei potenti”
ghignavano bramose in faccia al sole ormai cocente..
“Non c’è tempo da perdere, sfidiam la nostra sorte,
chiediamo al vecchio saggio profetiche risposte”,
ma il verbo dell’oracolo fu quanto mai emblematico
e gelò subitamente le due bisce già sognanti:
“Non voi piccoli aspidi, magari un gran piscione,
è l’unico che io sappia ad aver simile ardore
e non col siero magico abbindola gli utenti,
ma con l’ausilio infimo di scatole parlanti!”.
Teleincantatorediserpenti, signore delle scatole parlanti
Tele incantatore di serpenti, signoredellescatoleparlanti
Siam giunti quasi al termine dell’inedita questione,
torniam dalle due bisce ormai depresse sotto al sole.
“L’idea di queste scatole che subdola trovata
per anestetizzare ogni minima pensata”
“Ma com’è mai possibile, dov’è che sta l’orgoglio?
Nessuno lascerebbe impunito quest’imbroglio!”
“Non devi preoccuparti, vedrai, lo fermeranno,
il Paese dei Poeti non cadrà nel chiaro inganno!”
Ma non fu questo l’esito, la storia è assai diversa,
le scatole parlanti hanno ormai invaso la tua testa!
Teleincantatorediserpenti, signore delle scatole parlanti,
tele incantatore di serpenti, signoredellescatoleparlanti.
envoyé par Marco Valdo M.I. - 18/7/2010 - 10:15
Langue: français
Version française – LES BOÎTES PARLANTES – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Le Scatole parlante – Legittimo Brigantaggio (Domenico Cicala) – 2006
Chanson italienne – Le Scatole parlante – Legittimo Brigantaggio (Domenico Cicala) – 2006
LES BOÎTES PARLANTES
La fable raconte l'histoire de deux aspics
Fatigués depuis longtemps de leur sempiternelle reptation
Pensaient « Tôt ou tard quelque chose devra changer,
Notre morsure est faible et le monde est puissant ».
« As-tu entendu parler de cet astucieux autant qu'avide
Qui a subjugué un peuple avec un venin atypique ?
C'est çà qu'il nous faut, quelque chose de puissant
Quelque chose qui soit sournois, discret, sans scrupule,
Plus la morsure normale mais quelque chose de tranchant,
Un sérum qui travaille essentiellement l'esprit ! »
Ces couleuvres irrévérencieuses y pensaient sérieusement,
Elles songeaient au pouvoir et à la gloire entre leurs dents...
« C'est l'opium des plus débiles et la lymphe des puissants
ricanent-elles envieuses face au soleil désormais brûlant.
« Il n'y a pas de temps à perdre, provoquons notre destin,
demandons au vieux sage des réponses prophétiques »,
Mais le discours de l'oracle fut autant que jamais emblématique
Et il gela subitement les deux couleuvres déjà rêveuses :
« C'est pas pour vous petits serpents, mais pour un grand poisson
Le seul capable jouer d'une telle musique
Ne tient pas ses admirateurs avec un sérum magique
Mais simplement à l'aide de boîtes parlantes ! »
Télécharmeurdeserpents, l'homme des boîtes parlantes
Télé-charmeur de serpents, l'hommedesboîtesparlantes
Nous sommes presque arrivés à la fin de la question
Revenons à nos deux couleuvres désormais déprimées au soleil.
« L'idée de ces boîtes a été malicieusement trouvée
Pour anesthésier jusqu'à la plus petite pensée. »
« Mais comment est-ce possible, où est donc l'orgueil ?
Personne ne laisserait impunie une telle embrouille ! »
« Tu ne dois pas te préoccuper, tu verras, on l'arrêtera,
Le pays des Poètes ne tombera pas dans ce piège ! »
Mais ce ne fut pas là l'issue, l'histoire est assez différente
Les boîtes parlantes ont désormais envahi ta tête !
Télécharmeurdeserpents, l'homme des boîtes parlantes
Télé-charmeur de serpents, l'hommedesboîtesparlantes
La fable raconte l'histoire de deux aspics
Fatigués depuis longtemps de leur sempiternelle reptation
Pensaient « Tôt ou tard quelque chose devra changer,
Notre morsure est faible et le monde est puissant ».
« As-tu entendu parler de cet astucieux autant qu'avide
Qui a subjugué un peuple avec un venin atypique ?
C'est çà qu'il nous faut, quelque chose de puissant
Quelque chose qui soit sournois, discret, sans scrupule,
Plus la morsure normale mais quelque chose de tranchant,
Un sérum qui travaille essentiellement l'esprit ! »
Ces couleuvres irrévérencieuses y pensaient sérieusement,
Elles songeaient au pouvoir et à la gloire entre leurs dents...
« C'est l'opium des plus débiles et la lymphe des puissants
ricanent-elles envieuses face au soleil désormais brûlant.
« Il n'y a pas de temps à perdre, provoquons notre destin,
demandons au vieux sage des réponses prophétiques »,
Mais le discours de l'oracle fut autant que jamais emblématique
Et il gela subitement les deux couleuvres déjà rêveuses :
« C'est pas pour vous petits serpents, mais pour un grand poisson
Le seul capable jouer d'une telle musique
Ne tient pas ses admirateurs avec un sérum magique
Mais simplement à l'aide de boîtes parlantes ! »
Télécharmeurdeserpents, l'homme des boîtes parlantes
Télé-charmeur de serpents, l'hommedesboîtesparlantes
Nous sommes presque arrivés à la fin de la question
Revenons à nos deux couleuvres désormais déprimées au soleil.
« L'idée de ces boîtes a été malicieusement trouvée
Pour anesthésier jusqu'à la plus petite pensée. »
« Mais comment est-ce possible, où est donc l'orgueil ?
Personne ne laisserait impunie une telle embrouille ! »
« Tu ne dois pas te préoccuper, tu verras, on l'arrêtera,
Le pays des Poètes ne tombera pas dans ce piège ! »
Mais ce ne fut pas là l'issue, l'histoire est assez différente
Les boîtes parlantes ont désormais envahi ta tête !
Télécharmeurdeserpents, l'homme des boîtes parlantes
Télé-charmeur de serpents, l'hommedesboîtesparlantes
envoyé par Marco Valdo M.I. - 18/7/2010 - 10:16
×
Album : Senza troppi preamboli…
Testo: Domenico Cicala
Musica: Domenico Cicala