I thought that you knew her
I thought that you cared
But what am i to do
At four in the morning
With her back against us all
Running out of runarounds
Gently down the stream
How could you make me who i am
When i made you who you are
I thought that you knew her
I thought that you cared
But what am i to do
At four in the morning
With her back against us all
Gently to the end with me
Rowwing at your side
Through denver's cold and frozen eyes
I thought i saw i thought i saw you standing there
I thought that you knew her
I thought that you cared
But what am i to do
At four in the morning
With her back against us all
Unclouded end
Clearly words work themselves back to me
From the top of the bottom it's all the same
It's all the same she screamed she screamed it's all the same
I thought that you knew her
I thought that you cared
But what am i to do
At four in the morning
With her back against us all
I thought that you cared
But what am i to do
At four in the morning
With her back against us all
Running out of runarounds
Gently down the stream
How could you make me who i am
When i made you who you are
I thought that you knew her
I thought that you cared
But what am i to do
At four in the morning
With her back against us all
Gently to the end with me
Rowwing at your side
Through denver's cold and frozen eyes
I thought i saw i thought i saw you standing there
I thought that you knew her
I thought that you cared
But what am i to do
At four in the morning
With her back against us all
Unclouded end
Clearly words work themselves back to me
From the top of the bottom it's all the same
It's all the same she screamed she screamed it's all the same
I thought that you knew her
I thought that you cared
But what am i to do
At four in the morning
With her back against us all
Contributed by Riccardo Venturi - 2006/1/8 - 15:09
Ascoltandola il testo mi sembra completamente diverso. Poi 1000 Paper Cranes dovrebbe essere il nome del gruppo a quanto ho capito mentre il titolo sarebbe "Baghdad Suite"!
Lorenzo - 2006/1/8 - 15:56
Language: Italian
Versione italiana di Dario Monte
1000 GRU DI CARTA
credevo che la conoscevi
credevo che ti era cara
ma cosa posso fare
alle quattro del mattino
con la sua schiena contro tutti noi
correndo fuori da un cerchio
dolcemente nella corrente
come avresti potuto rendermi ciò che sono
se sono stato io a renderti ciò che sei
credevo che la conoscevi
credevo che ti era cara
ma cosa posso fare
alle quattro del mattino
con la sua schiena contro tutti noi
dolcemente fino alla fine con me
correndo al tuo fianco
attraverso gli occhi freddi e immobili di denver
credevo di vederti credevo di vederti lì
credevo che la conoscevi
credevo che ti era cara
ma cosa posso fare
alle quattro del mattino
con la sua schiena contro tutti noi
serena fine
chiaramente le parole lavorano da sole alle mie spalle
dalla cima al fondo è sempre lo stesso
è sempre lo stesso lei gidava lei gidava è sempre lo stesso
credevo che la conoscevi
credevo che ti era cara
ma cosa posso fare
alle quattro del mattino
con la sua schiena contro tutti noi
credevo che la conoscevi
credevo che ti era cara
ma cosa posso fare
alle quattro del mattino
con la sua schiena contro tutti noi
correndo fuori da un cerchio
dolcemente nella corrente
come avresti potuto rendermi ciò che sono
se sono stato io a renderti ciò che sei
credevo che la conoscevi
credevo che ti era cara
ma cosa posso fare
alle quattro del mattino
con la sua schiena contro tutti noi
dolcemente fino alla fine con me
correndo al tuo fianco
attraverso gli occhi freddi e immobili di denver
credevo di vederti credevo di vederti lì
credevo che la conoscevi
credevo che ti era cara
ma cosa posso fare
alle quattro del mattino
con la sua schiena contro tutti noi
serena fine
chiaramente le parole lavorano da sole alle mie spalle
dalla cima al fondo è sempre lo stesso
è sempre lo stesso lei gidava lei gidava è sempre lo stesso
credevo che la conoscevi
credevo che ti era cara
ma cosa posso fare
alle quattro del mattino
con la sua schiena contro tutti noi
Contributed by dario monte - 2010/2/12 - 19:17
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.