Langue   

Tom Joad

Woody Guthrie
Langue: anglais


Woody Guthrie

Peut vous intéresser aussi...

Don't You Push Me Down
(Woody Guthrie)
Jackhammer John
(Woody Guthrie)
Been Down the River Too Long
(Woody Guthrie)


[1940]
Album "Dust Bowl Ballads"
Tune: John Hardy

Dust

GrapesOfWrath


Penso che non sia giusto che su questo bel sito ci sia The Ghost Of Tom Joad senza il suo illustre antecedente, "Tom Joad", una canzone che il grande Woody Guthrie – un gigante cui anche The Boss non può che inchinarsi – scrisse subito dopo aver visto il film di John Ford, appena uscito in quel 1940, tratto dal romanzo "The Grapes of Wrath" di Steinbeck. E infatti "Tom Joad" non è che la descrizione della trama della pellicola, tant'è che ne uscì una ballata così lunga da dover essere registrata in due parti.
Tom Joad got out of the old McAlester Pen;
There he got his parole.
After four long years on a man killing charge,
Tom Joad come a-walkin' down the road, poor boy,
Tom Joad come a-walkin' down the road.

Tom Joad, he met a truck driving man;
There he caught him a ride.
He said, "I just got loose from McAlester Pen
On a charge called homicide,
A charge called homicide."

That truck rolled away in a cloud of dust;
Tommy turned his face toward home.
He met Preacher Casey, and they had a little drink,
But they found that his family they was gone,
He found that his family they was gone.

He found his mother's old fashion shoe,
Found his daddy's hat.
And he found little Muley and Muley said,
"They've been tractored out by the cats,
They've been tractored out by the cats."

Tom Joad walked down to the neighbor's farm,
Found his family.
They took Preacher Casey and loaded in a car,
And his mother said, "We've got to get away."
His mother said, "We've got to get away."

Now, the twelve of the Joads made a mighty heavy load;
But Grandpa Joad did cry.
He picked up a handful of land in his hand,
Said: "I'm stayin' with the farm till I die.
Yes, I'm stayin' with the farm till I die."

They fed him short ribs and coffee and soothing syrup;
And Grandpa Joad did die.
They buried Grandpa Joad by the side of the road,
Grandma on the California side,
They buried Grandma on the California side.

They stood on a mountain and they looked to the west,
And it looked like the promised land.
That bright green valley with a river running through,
There was work for every single hand, they thought,
There was work for every single hand.

The Joads rolled away to the jungle camp,
There they cooked a stew.
And the hungry little kids of the jungle camp
Said: "We'd like to have some, too."
Said: "We'd like to have some, too."

Now a deputy sheriff fired loose at a man,
Shot a woman in the back.
Before he could take his aim again,
Preacher Casey dropped him in his track, poor boy,
Preacher Casey dropped him in his track.

They handcuffed Casey and they took him in jail;
And then he got away.
And he met Tom Joad on the old river bridge,
And these few words he did say, poor boy,
These few words he did say.

"I preached for the Lord a mighty long time,
Preached about the rich and the poor.
Us workin' folkses, all get together,
'Cause we ain't got a chance anymore.
We ain't got a chance anymore."

Now, the deputies come, and Tom and Casey run
To the bridge where the water run down.
But the vigilante thugs hit Casey with a club,
They laid Preacher Casey on the ground, poor Casey,
They laid Preacher Casey on the ground.

Tom Joad, he grabbed that deputy's club,
Hit him over the head.
Tom Joad took flight in the dark rainy night,
And a deputy and a preacher lying dead, two men,
A deputy and a preacher lying dead.

Tom run back where his mother was asleep;
He woke her up out of bed.
An' he kissed goodbye to the mother that he loved,
Said what Preacher Casey said, Tom Joad,
He said what Preacher Casey said.

"Ever'body might be just one big soul,
Well it looks that a-way to me.
Everywhere that you look, in the day or night,
That's where I'm a-gonna be, Ma,
That's where I'm a-gonna be.

Wherever little children are hungry and cry,
Wherever people ain't free.
Wherever men are fightin' for their rights,
That's where I'm a-gonna be, Ma.
That's where I'm a-gonna be."

envoyé par The Lone Ranger - 24/5/2010 - 21:52



Langue: italien

Versione italiana di L. E.
( potrebbe esserci qualche errore )
10.05.2020
TOM JOAD

Tom Joad è uscito dalla vecchia prigione McAlester;
 Lì ha ottenuto la sua libertà vigilata.
 Dopo quattro lunghi anni di detenzione per una condanna per omicidio di un uomo.
 Tom Joad camminava lungo la strada, povero ragazzo,
 Tom Joad camminava lungo la strada.

 Tom Joad, ha incontrato un guidatore di camion;
 Lì gli ha strappato un passaggio
 Disse: “ Sono uscito da poco dalla prigione McAlester
 Per una condanna per un crimine chiamato omicidio,
 Un crimine chiamato omicidio ".

 Quel camion corse via in una nuvola di polvere;
 Tommy rivolse lo sguardo verso casa.
 Incontrò il Predicatore Casey e si fecero una piccola bevuta ,
 Ma scoprirono che la sua famiglia se n'era andata,
 Scoprì che la sua famiglia se n'era andata.

 Ha trovato la scarpa alla vecchia moda di sua madre,
 Ha trovato il cappello di suo padre.
 E trovò il piccolo Muley e Muley disse:
 "Sono stati portati via su trattori
 Sono stati portati via su trattori ".

 Tom Joad scese giu' alla fattoria del vicino,
 Ha trovato la sua famiglia.
 Presero il Predicatore Casey e lo caricarono su una macchina,
 E sua madre disse: "Dobbiamo andarcene".
 Sua madre disse: "Dobbiamo andarcene".

 Ora, i dodici della famiglia Joad erano un carico molto pesante ;
 Ma nonno Joad pianse.
 Raccolse una manciata di terra in mano,
 Disse: "Resterò nella fattoria fino alla morte.
 Sì, rimarrò nella fattoria fino alla morte. "

 Lo nutrirono con costine, caffè e sciroppo calmante;
 E il nonno Joad mori'.
 Seppellirono il nonno Joad a un lato della strada,
 La nonna dalla parte verso la California,
 Seppellirono la nonna dalla parte verso la California.

 Si fermarono su una montagna e guardarono a ovest,
 E sembrava come la terra promessa.
 Quella valle verde brillante con un fiume che scorre in mezzo,
 C'era lavoro per ogni singola mano, pensavano,
 C'era lavoro per ogni singola mano.

 I Joad corsero via nell'accampamento nella giungla,
 Lì hanno cucinato uno stufato.
 E i piccoli bimbi affamati dell'accampamento nella giungla
 Dissero: "Anche a noi piacerebbe averne un po '."
 Dissero: "Anche a noi piacerebbe averne un po '."

 Ora un vice sceriffo ha sparato a un uomo senza colpirlo,
 Ha sparato a una donna nella schiena.
 Prima che lui potesse sparare ancora al suo bersaglio ,
 Il predicatore Casey lo lasciò cadere a terra sul suo cammino, povero ragazzo,
 Il predicatore Casey lo lasciò cadere a terra sul suo cammino.

 Hanno ammanettato Casey e lo hanno portato in prigione;
 E poi lui è scappato.
 E incontrò Tom Joad sul vecchio ponte sul fiume,
 E queste sono le poche parole che ha detto, povero ragazzo,
 Queste sono le poche parole che ha detto.

 "Ho predicato per il Signore per molto tempo,
 Ho predicato sui ricchi e sui poveri.
 Noi gente che lavora , stiamo tutti insieme,
 Perché non abbiamo più un'altra possibilità.
 Non abbiamo più un'altra possibilità. "

 Ora arrivano i vice sceriffi e Tom e Casey corrono
 Al ponte dove scorre l'acqua.
 Ma quei violenti criminali di vigilanti colpiscono Casey con una mazza,
 E lasciarono per terra il predicatore Casey, il povero Casey,
 lasciarono per terra il predicatore Casey .

 Tom Joad, ha preso la mazza di quel vice sceriffo,
 E lo colpi' sopra la testa.
 Tom Joad prese il volo nell'oscura notte di pioggia,
 E un vice sceriffo e un predicatore giacevano morti, due uomini,
 Un vice sceriffo e un predicatore giacevano morti.

 Tom ritorno' di corsa da sua madre che dormiva;
 La svegliò fuori dal letto.
 E diede un bacio d'addio alla madre che amava,
 Le disse ciò che aveva detto il predicatore Casey, Tom Joad,
Le disse cio' che aveva detto il predicatore Casey.

 "Tutti potrebbero davvero essere una sola grande anima,
 Beh, mi sembra così.
 Ovunque tu guardi, di giorno o di notte,
 Ecco dove io sarò, mamma,
 Ecco dove io sarò.

 Ovunque i bimbi hanno fame e piangono,
 Ovunque le persone non sono libere.
 Ovunque gli uomini lottano per i loro diritti,
 Ecco dove io sarò, mamma.
  Ecco dove io sarò. "

envoyé par L.E. - 10/5/2020 - 16:41




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org