Language   

We Are The Children

Yellow Pearl
Language: English



Related Songs

Divide and Conquer
(Yellow Pearl)
Jonathan Jackson
(Yellow Pearl)
Just Another Day
(Barbara Dane)


[1973]
Album “A Grain of Sand: Music for the Struggle by Asians in America”, Paredon Records.
Con Chris Kando Iijima, Joanne Nobuko Miyamoto e "Charlie" Chin.
Prodotto da Barbara Dane

grainofsand

“This is another another first songs we wrote. It only touched on our people's plight and experiences in this country. We've heard that sisters and brothers in Hawaii and other places have added verses to it. We say right on -- it is your song.”
[nota introduttiva al brano dal libretto che accompagna l’album]
We are the children of the migrant worker
We are the offspring of the concentration camp.
Sons and daughters of the railroad builder
Who leave their stamp on Amerika.

Sing a song for ourselves.
What have we got to lose?
Sing a song for ourselves.
We got the right to choose.
We got the right to choose.
We got the right to choose.

We are the children of the Chinese waiter,
Born and raised in the laundry room.
We are the offspring ot the Japanese gardner,
Who leave their stamp on Amerika.

Sing a song for ourselves.
What have we got to lose?
Sing a song for ourselves.
We got the right to choose.
We got the right to choose.
We got the right to choose.

Foster children of the Pepsi Generation,
Cowboys and Indians -- ride, red-man, ride!
Watching war movies with the nextdoor neighbor,
Secretly rooting for the other side.

Sing a song for ourselves.
What have we got to lose?
Sing a song for ourselves.
We got the right to choose.
We got the right to choose.
We got the right to choose.

We are the cousins of the freedom fighter,
Brothers and sisters all around the world.
We are a part of the Third World people
Who will leave their stamp on Amerika.
Who will leave our stamp on Amerika.

Sing a song for ourselves.
What have we got to lose?
Sing a song for ourselves.
We got the right to choose.
We got the right to choose.
We got the right to choose.

Contributed by Alessandro - 2010/3/8 - 12:51




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org