Am I the kind of brother who would leave you
Standing on this lonesome railroad track
That’s what I told you on the way to America
I swore by our God I’d be coming back
When the roses are blooming
You can call me home
And I will stay there forever
My flesh and bone
I wanted to see you that Christmas
But I got a letter I was being sent to war
I packed up the Bible that you gave me
And I prayed for protection beneath the watch of the Lord
When the roses are blooming
You can call me home
And I will stay there forever
My flesh and bone
There is a garden
I can see it from my bed
Reminds me of Ireland
Flowering yellow and red
I’ve been trying to write you but I keep stopping
All I’ve got to say is war is hell
I keep thinking about the soldiers coming at me
Not the ones that shot me but the ones that I brought down myself
And I don’t think Jesus ever heard my prayer
If there’s a heaven, I ain’t going there
When the roses are blooming
You can call me home
And I will stay there forever
My flesh and bone
Standing on this lonesome railroad track
That’s what I told you on the way to America
I swore by our God I’d be coming back
When the roses are blooming
You can call me home
And I will stay there forever
My flesh and bone
I wanted to see you that Christmas
But I got a letter I was being sent to war
I packed up the Bible that you gave me
And I prayed for protection beneath the watch of the Lord
When the roses are blooming
You can call me home
And I will stay there forever
My flesh and bone
There is a garden
I can see it from my bed
Reminds me of Ireland
Flowering yellow and red
I’ve been trying to write you but I keep stopping
All I’ve got to say is war is hell
I keep thinking about the soldiers coming at me
Not the ones that shot me but the ones that I brought down myself
And I don’t think Jesus ever heard my prayer
If there’s a heaven, I ain’t going there
When the roses are blooming
You can call me home
And I will stay there forever
My flesh and bone
Language: Italian
Versione italiana di Lorenzo Masetti
ROSE
Sono il tipo di fratello che ti lascerebbe
in piedi su questo binario solitario?
Questo ti ho detto in viaggio per l'America
Giuro sul nostro Dio che tornerò
Quando le rose sbocciano
mi puoi chiamare a casa
E resterò là per sempre
in carne ed ossa
Volevo vederti quel Natale
Ma ho ricevuto una lettera che mi mandava in guerra
Ho messo via la Bibbia che mi hai dato
E ho pregato che lo sguardo del Signore mi proteggesse
Quando le rose sbocciano
mi puoi chiamare a casa
E resterò là per sempre
in carne ed ossa
C'è un giardino
che vedo dal mio letto
mi ricorda l'Irlanda
che fiorisce di giallo e di rosso
Ho provato a scriverti ma non riesco andare avanti
Ho solo da dire che la guerra è un inferno
Continuo a pensare ai soldati che vengono da me
non quelli che mi hanno sparato ma quelli che io ho abbattuto
E non credo che Gesù abbia mai sentito le mie preghiere
Se c'è un paradiso, io non ci andrò
Quando le rose sbocciano
mi puoi chiamare a casa
E resterò là per sempre
in carne ed ossa
Sono il tipo di fratello che ti lascerebbe
in piedi su questo binario solitario?
Questo ti ho detto in viaggio per l'America
Giuro sul nostro Dio che tornerò
Quando le rose sbocciano
mi puoi chiamare a casa
E resterò là per sempre
in carne ed ossa
Volevo vederti quel Natale
Ma ho ricevuto una lettera che mi mandava in guerra
Ho messo via la Bibbia che mi hai dato
E ho pregato che lo sguardo del Signore mi proteggesse
Quando le rose sbocciano
mi puoi chiamare a casa
E resterò là per sempre
in carne ed ossa
C'è un giardino
che vedo dal mio letto
mi ricorda l'Irlanda
che fiorisce di giallo e di rosso
Ho provato a scriverti ma non riesco andare avanti
Ho solo da dire che la guerra è un inferno
Continuo a pensare ai soldati che vengono da me
non quelli che mi hanno sparato ma quelli che io ho abbattuto
E non credo che Gesù abbia mai sentito le mie preghiere
Se c'è un paradiso, io non ci andrò
Quando le rose sbocciano
mi puoi chiamare a casa
E resterò là per sempre
in carne ed ossa
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Words and music by Catie Curtis