Language   

Gente

Renato Ventura
Language: Italian


List of versions


Related Songs

Owensboro
(Natalie Merchant)
¡Sì, se puede!
(Renato Ventura)
Cenere
(Renato Ventura)


[2002]
Testo e musica di Renato Ventura
Album: Martians Are People Too
martians


Renato Ventura
Renato Ventura
Raccontami vecchio dove va la gente
che ha perso tutto e che non ha più niente.
Dimmi fratello, dimmi ciò che hai visto,
dov'è la gente che non ha più un posto.

Gente che fugge con negli occhi la paura
di chi ha visto la misura dell'umana crudeltà.
Un fiume smarrito per strade polverose,
indietro c'è l'inferno avanti non si sa.
Famiglie spezzate, disperse, disperate
si cercano, si chiamano nell'oscurità.
Oscurità che avvolge riempie e ti sconvolge
che il sole non trafigge e non disperderà.

Gente che arriva per strade non tracciate
su navi mai partite a volte mai arrivate.
Arrivano da terre sfruttate da Occidente,
non offrono più niente a chi è rimasto là.
Un viaggio di speranza, paura e nostalgia
per giungere là dove nessuno li vorrà.
Son come le falene attratte dentro il fuoco
cultura usa e getta della nostra civiltà.

Raccontami, vecchio, dove va la gente
che ha perso tutto e che non ha più niente.
Dimmi, fratello, dimmi ciò che hai visto,
dov'è la gente che non ha più un posto.

Gente sconfitta nel gioco della vita,
le carte le hanno avute le fiches invece no.
Qualcuno gli ha nascosto le regole del gioco,
le carte eran fasulle ma gli avversari no.
Le case trasformate diventano stazioni,
i corridoi le strade delle loro città.
Spettri, fantasmi, ci sono e non li vedi,
ispirano terrore a questa società...

Gente che vaga, gente che si muove,
che trova spesso quello che non vuole.
Gente costretta alla sopravvivenza,
chissà chi è che li ha sulla coscienza.
Gente tradita, gente abbandonata,
non è la loro la scelta sbagliata.
Gente che bussa alle porte d'occidente,
che non risponde, che non gliene importa niente!

Raccontami vecchio, dove va la gente
che ha perso tutto e che non ha più niente.
Dimmi fratello, dimmi ciò che hai visto,
dov'è la gente che non ha più un posto...

Raccontami vecchio...

Contributed by giorgio - 2010/1/10 - 09:40



Language: English

Versione inglese di giorgio
PEOPLE

Tell me old man where the people are going
Who have lost what they had and have nothing at all.
Tell me my brother, tell me what you have seen,
Where are the people with no place of their own.

People who flee with the fear in their eyes
Of he who has seen human cruelty's size.
A lost river running through dusty roads,
Hell behind, ahead the unknown.
Broken, desperate, dispersed families,
Searching for each other, calling out in the dark.
Darkness that shrouds, that fills and despoils,
That the sun cannot pierce and will never dispel.

People who arrive on unmarked roads,
On ships that never left and may never arrive.
They come from lands abused by the West,
That offer nothing to who stays behind.
A voyage of hope, of fear and homesickness
To reach a place where nobody wants them.
Like moths they are drawn to the heart of the fire,
The throwaway culture of the Western world.

Tell me, old man where the people are going
Who have lost what they had and have nothing at all.
Tell me, brother, tell me what you have seen,
Where are the people with no place of their own.

People destroyed in the great game of life,
Who had all their cards but no chips to bet with.
The rules of the game were concealed from their eyes,
The cards were all phoney, but not their adversaries.
Their houses transformed and turned into stations,
Their hallways, the streets of the city outside.
Spectres, phantoms, invisible but present,
They scare our society out of its wits..

People who wander, people who move,
Who frequently find what they don't really want.
People constricted to mere survival,
Does anyone know whose conscience they lie on.
People betrayed, people abandoned,
The unjust decisions are not of their making.
People who knock on the door of the West,
that doesn't reply and couldn't care less.

Tell me old man where the people are going
Who have lost what they had and have nothing at all.
Tell me my brother, tell me what you have seen,
Where are the people with no place of their own.

Tell me old man...

Contributed by giorgio - 2010/1/10 - 15:02




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org