Langue   

Si somos americanos

Rolando Alarcón
Langue: espagnol


Rolando Alarcón

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

El amor es un camino que de repente aparece
(Víctor Jara)
The Ballad of Ho Chi Minh
(Ewan MacColl)
Se olvidaron de la patria
(Rolando Alarcón)


[1965]
Parole e musica di Rolando Alarcón
Nel disco “Rolando Alarcón y sus canciones”
Il ritmo di questa canzone è il cachimbo, danza cilena tipica della regione settentrionale del Tarapacá.

Rolando Alarcón y sus canciones

(Bernart Bartleby)
Si somos americanos,
somos hermanos, señores;
tenemos las mismas flores,
tenemos las mismas manos.
Si somos americanos,
seremos buenos vecinos;
compartiremos el trigo,
seremos buenos hermanos.

Bailaremos marinera,
refalosa, samba y son;
si somos americanos,
seremos una canción.

Si somos americanos,
no miraremos fronteras;
cuidaremos las semillas,
miraremos las banderas.
Si somos americanos,
seremos todos iguales:
el blanco, el mestizo, el indio
y el negro son como tales.

envoyé par adriana - 21/6/2005 - 14:25



Langue: italien

Versione italiana di Riccardo Venturi
25 giugno 2005
SE SIAMO AMERICANI

Se siamo americani,
siamo fratelli, signori;
abbiamo gli stessi fiori
abbiamo le stesse mani.
Se siamo americani,
saremo buoni vicini;
divideremo il grano,
saremo buoni fratelli.

Balleremo la marinera,
la refalosa, la samba e il son;
se siamo americani
saremo una canzone.

Se siamo americani,
non guarderemo a frontiere;
cureremo le sementi,
guarderemo le bandiere.
Se siamo americani,
saremo tutti uguali:
il bianco, il meticcio e l'indio
e il negro, sono tali.

25/6/2005 - 20:46




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org