Lingua   

La celda de la tortura

Elektroduendes
Lingua: Spagnolo


Elektroduendes

Ti può interessare anche...

De lo prohibido
(Mario Benedetti)
A Roque
(Mario Benedetti)
No me pongas la capucha
(Mario Benedetti)


[2004]
Album “Salgo a la calle”

Dalla poesia di Mario Benedetti “Alguien”, pubblicata nella raccolta “Letras de emergencia, 1969-1973” (1973).
La canzone fa anche parte del repertorio di Nacha Guevara, con la musica di Alberto Favero, ma non so in quale disco l’abbia proposta…
Alguien limpia la celda de la tortura
que no quede la sangre ni la amargura
alguien pone en los muros el nombre de ella
ya no cabe en el cielo ninguna estrella

Alguien limpia la celda de la tortura
que no quede la sangre ni la amargura
alguien pone en los muros el nombre de ella
ya no cabe en el cielo ninguna estrella

y tu que sigues ahi
resiste por mi
la celda revienta ansias de salir
intentan ocultar que aquí se tortura

y tu que sigues ahi
resiste por mi
la celda revienta ansias de salir
mientras intentan ocultar que aquí se tortura

Alguien limpia la celda de la tortura
que no quede la sangre ni la amargura
alguien quiso ser justo no tuvo suerte
es dificil la lucha contra la muerte.

inviata da Alessandro - 9/12/2009 - 12:09



Lingua: Spagnolo

Il testo della poesia di Mario Benedetti.
ALGUIEN

Alguien limpia la celda
de la tortura
que no quede la sangre
ni la amargura

alguien pone en los muros
el nombre de ella
ya no cabe en la noche
ninguna estrella

alguien limpia su rabia
con un consejo
y la deja brillante
como un espejo

alguien piensa hasta cuando
alguien camina
suenan lejos las risas
una bocina
y un gallo que propone
su canto en hora
mientras sube la angustia
la voladora

alguien piensa en afuera
que allá no hay plazo
piensa en niños de vida
y en un abrazo

alguien quiso ser justo
no tuvo suerte
es difícil la lucha
contra la muerte

alguien limpia la celda
de la tortura
lava la sangre pero
no la amargura.

inviata da Alessandro - 9/12/2009 - 12:09




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org