Lingua   

Peace On Earth

U2
Lingua: Inglese


U2

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Paper Sun
(Def Leppard)
Mothers Of The Disappeared
(U2)
Avondale
(Dominic Behan / Doiminic Ó Beacháin)


[2000]
Album: All That You Can't Leave Behind

Omagh, Irland del Nord, 15 agosto 1998. La Vauxhall Cavalier rossa carica di tritolo pochi minuti prima dell'esplosione, ripresa casualmente da un turista. La macchina fotografica venne ritrovata tra le macerie.
Omagh, Irland del Nord, 15 agosto 1998. La Vauxhall Cavalier rossa carica di tritolo pochi minuti prima dell'esplosione, ripresa casualmente da un turista. La macchina fotografica venne ritrovata tra le macerie.


"Peace On Earth" is the eighth track from U2's 2000 album, All That You Can't Leave Behind. It was written about the Real IRA Omagh bombing in Northern Ireland on August 15, 1998.

Qualche minuto dopo.
Qualche minuto dopo.


The song lists the names of people (Sean, Julia, Gareth, Anne, and Breda) killed in the Omagh bombing. Similarly, inspiration for the lyric, "She never got to say goodbye / To see the colour in his eye / Now he's in the dirt" comes from the funeral of James Barker, another victim of the bombing. The Irish Times quoted his mother as stating, "I never realised how green his eyes were."

After the September 11, 2001 attacks, "Peace on Earth" took on additional meaning and consequently, was used as an encore song in the Elevation Tour, coupled with "Walk On". The two songs were similarly paired during the band's performance on the telethon America: A Tribute to Heroes.

The Omagh bombing was a car bomb attack carried out by the Real IRA on August 15, 1998, in Omagh, County Tyrone, Northern Ireland.

The Real IRA comprises a splinter group of former Provisional Irish Republican Army members opposed to the peace process marked by the Belfast Agreement.

Twenty-nine people were killed as a result of the attack, including one woman who was pregnant with twins, and approximately 220 people were injured. The attack was described by the BBC as "Northern Ireland's worst single terrorist atrocity".

The victims included people of both Catholic and Protestant denominations, and also included Spanish tourists and others on a day trip from County Donegal in the Republic of Ireland.
Heaven on Earth
We need it now
I'm sick of all of this
Hanging around

Sick of sorrow
I'm sick of the pain
I'm sick of hearing
Again and again
That there's gonna be
Peace on Earth

Where I grew up
There weren't many trees
Where there was we'd tear them down
And use them on our enemies

They say that what you mock
Will surely overtake you
And you become a monster
So the monster will not break you

And it's already gone too far
Who said that if you go in hard
You won't get hurt

Jesus can you take the time
To throw a drowning man a line
Peace on Earth

Tell the ones who hear no sound
Whose sons are living in the ground
Peace on Earth

No whos or whys
No one cries like a mother cries
For peace on Earth

She never got to say goodbye
To see the color in his eyes
Now he's in the dirt
Peace on Earth

They're reading names out
Over the radio
All the folks the rest of us
Won't get to know

Sean and Julia
Gareth, Ann, and Breda
Their lives are bigger than
Any big idea

Jesus can you take the time
To throw a drowning man a line
Peace on Earth

To tell the ones who hear no sound
Whose sons are living in the ground
Peace on Earth

Jesus in this song you wrote
The words are sticking in my throat
Peace on Earth

Hear it every Christmas time
But hope and history won't rhyme
So what's it worth

This peace on Earth
Peace on Earth
Peace on Earth
Peace on Earth



Lingua: Italiano

Traduzione italiana
PACE IN TERRA

Paradiso Terrestre
Ne abbiamo bisogno adesso
Sono stanco di tutto questo
Girarci intorno

Stanco del dispiacere
Stanco del dolore
Stanco di sentire,
ripetuto all'infinito
Che ci sarà
Pace in Terra

Dove sono cresciuto io
Non c'erano tanti alberi
Dove ce n'erano li abbiamo abbattuti
Ed usati contro i nostri nemici

Dicono che ciò di cui ti beffi
Sicuramente ti sorpasserà
E tu diventa un mostro
Così il mostro non ti distruggerà

Ed è già andato troppo oltre
Chi diceva che se entri duramente
Non ti farai male

Gesù puoi prenderti il tempo
Di gettare una corda ad un uomo che annega
Pace in Terra

Parlane a quelli che non sentono nessun suono
I cui figli vivono nella terra
Di pace in Terra

Niente "chi" o "perché"
Nessuno piange come piange una madre
Per la pace in Terra

Lei non è mai riuscita a dire addio
A vedere il colore nei suoi occhi
Ora lui è in terra
Questa è la pace in Terra

Stanno leggendo dei nomi
alla radio
Tutta la gente, noialtri,
non arriveremo a saperlo

Sean e Julia,
Gareth, Ann e Breda
Le loro vite sono più grandi
di qualunque grande idea

Gesù puoi prenderti il tempo
Di gettare una corda ad un uomo che annega
Pace in Terra

Di parlare a quelli che non sentono nessun suono
I cui figli vivono nella terra
Di pace in Terra

Gesù questa canzone che tu scrivesti
Le parole mi si appiccicano alla gola
Pace in Terra

Lo sento ad ogni Natale
Ma speranza e storia non faranno rima
Allora a cosa vale?

Questa pace in Terra
Pace in Terra
Pace in Terra
Pace in Terra



Lingua: Neerlandese

Versione neerlandese (olandese/fiamminga) da
questa pagina
Nederlandse vertaling uit deze zijde
VREDE OP AARDE

Hemel op aarde
Dat hebben we nu no&g
Ik ben ziek van al
dat gezwerf
Ziek van verdriet
Ziek van pijn
Ziek van alfijd maar weer te moeten
horen dat er vrede komt op Aarde.

Waar ik opgroeide
waren er niet veel bomen
Waar er toch stonden, hakten we ze om
en we gebruikten ze tegen onze vijanden.
Ze zeggen dat watje bespot
je zeker zal inhalen
En jij wordt een monster
Zodat het monsterje niet zal breken.

Het is allemaal al te ver gegaan
Wie zegt er dat, alsje er hard invliegt,
Je dan niet gekwetst raakt?

Jezus zou je de tijd kunnen nemen
om een drenkeling een touw toe te werpen
Vrede op Aarde
Zeg het aan de mensen die helemaal niets kunnen horen
Wiens zonen in de grond leven
Vrede op Aarde

Geen wie- of waarom-vragen
Niemand huilt zoals een moeder huilt
Om vrede op Aarde
Ze heeft nooit vaarwel moeten zeggen
Om de kleur van zijn ogen te zien
Nu zit hij in het slijk
Dat is vrede op Aarde

Ze lezen namen op de radio
Alle mensen die wij niet zullen leren kennen
Sean en Julia, Gareth, Ann en Brede
Hun leven is groter dan om het even wel groots idee.

Jezus zou je de tijd kunnen nemen
om een drenkeling een touw toe te werpen
Vrede op Aarde
Zeg het aan de mensen die helemaal niets kunnen horen
Wiens zonen in de grond leven
Vrede op Aarde

Jezus, dit lied dat je geschreven hebt
De woorden blijven steken in mijn keel
Vrede opaarde
Ik hoor het elke keer weer met Kerstmis
Maar hoop en geschiedenis rijmen niet
Wat is het dus waard?
Deze vrede op Aarde

inviata da Riccardo Venturi - 7/6/2005 - 18:36




Lingua: Portoghese

versione portoghese da musicas.mus.br
PAZ NA TERRA

O paraíso na terra
Nós precisamos disso agora
Estou cansado de tudo isso
Acontecendo por aí

Cansado da tristeza
Eu estou cansado da dor
Eu estou cansado de ouvir
De novo e de novo
Que haverá
Paz na Terra

Onde eu cresci
Não havia muitas árvores
Onde havia nós as derrubávamos
E as usávamos contra nossos inimigos

Eles dizem que o que você zomba
Vai com certeza dominá-lo
E você se transforma em um monstro
Para que o monstro não o destrua

E já foi longe demais
Você disse que se for com tudo
Você não vai se machucar

Jesus, você poderia tomar um tempo
Para escrever para um homem perdido
Paz na Terra

Diga para os que não ouvem som algum
Cujos filhos estão vivendo sob o chão
Paz na Terra

Sem quem ou por quês
Ninguém chora como uma mãe chora
Por paz na Terra

Ela nunca conseguiu dizer adeus
Ou ver a cor dos olhos dele
Agora ele está na lama
Paz na Terra

Eles estão lendo os nomes no rádio
Todas as pessoas que o resto de nós
Nunca chegará a conhecer

Sean e Julia
Gareth, Anne e Breeda
As vidas deles são maiores
Que qualquer grande idéia

Jesus, você poderia tomar um tempo
Para escrever para um homem perdido
Paz na Terra

Para dizer para os que não ouvem som algum
Cujos filhos estão vivendo sob o chão
Paz na Terra

Jesus, na música que você escreveu
As palavras estão grudando na minha garganta
Paz na Terra

Eu ouço isso todos os Natais
Mas esperança e história não rimam
Então de que vale?

Essa paz na Terra

Paz na Terra
Paz na Terra
Paz na Terra

inviata da Marcia Rosati - 30/10/2007 - 11:41




Lingua: Francese

Versione francese dal sito: u2achtung
Paix sur terre"
Le paradis sur terre
On en a besoin maintenant
J’en ai marre d’errer sans but
Le chagrin me rend malade
La douleur me rend malade
Malade d’entendre encore et encore
Qu’il y aura un jour la paix sur terre

Où j’ai grandi
Il n’y avait pas beaucoup d’arbres
On les abattait lorsqu’il y en avait
Pour s’en servir contre nos ennemis
Ils disent que ceux qu’on méprise
Vont sûrement prendre le dessus
Il faut se transformer en monstre
Pour que le monstre ne nous brise pas

C’est déjà allé trop loin
Qui a dit que si tu t’y attaques violemment
Tu n’auras pas mal ?

Jésus peux-tu prendre un moment
Pour tendre la main à un homme qui se noie
Paix sur terre
Raconte à ceux qui n’entendent pas
Dont les fils vivent sur terre
Paix sur terre
Pas de qui, de pourquoi
Personne ne pleure comme une mère qui pleure
Pour la paix sur terre
Elle n’a jamais pu lui dire au revoir
Jamais pu voir la couleur dans ses yeux
A présent il repose dans la boue
Paix sur terre

Une liste de noms lus à la radio
Des personnes que nous ne pourrons pas connaître
Sean et Julia, Garreth, Ann et Breda
Leurs vies sont bien plus importantes que n’importe quelle grande idée

Jésus peux-tu prendre un moment
Pour tendre la main à un homme qui se noie
Paix sur terre
Jésus tu as écris cette chanson
Les mots n’arrivent pas à sortir de ma bouche
Paix sur terre
Tu l’entends à chaque Noël
Mais Histoire et Espoir ne vont pas ensemble
Alors à quoi bon ?
Cette paix sur terre
Paix sur terre, Paix sur terre

inviata da DonQuijote82 - 15/4/2011 - 13:19




Lingua: Spagnolo

Versione spagnola da youtube
El cielo en la Tierra
Lo necesitamos ahora
Estoy cansado de todo este
Haraganear
Cansado de la tristeza
Cansado del dolor
Cansado de oir una y otra vez
Que va a haber
Paz en la Tierra

Donde crecí,
No había muchos árboles
Donde los había los cortábamos
Y los usábamos contra nuestros enemigos
Dicen que aquello de lo que te burlas
Seguro que luego se vuelve sobre tí
Y te conviertes en un monstruo
Para que el monstruo no pueda contigo

Ya ha llegado muy lejos
¿Quién dijo que si te vuelves duro
No sufrirás daño?

Jesús, podrías tomarte el tiempo
Para echar un cabo al hombre que se ahoga
Paz en la Tierra
Dí a aquellos que no oyen,
Cuyos hijos están viviendo en la tierra
Paz en la Tierra
No 'quienes' o 'por qués'
Nadie llora como llora una madre
Por la paz en la Tierra.
Ella nunca tuvo que decir adios
Para ver el color en sus ojos
Ahora el está en el barro.
Eso es paz en la Tiera.

Están leyendo nombres por la radio,
Todos los compañeros que el resto de nosotros no llegaremos a conocer
Sean y Julia, Gareth, Ann y Breda
Sus vidas son más grandes que cualquier gran idea.

Jesús, podrías tomarte el tiempo
Para echar un cabo al hombre que se ahoga
Paz en la Tierra
Dí a aquellos que no oyen,
Cuyos hijos están viviendo en la tierra
Paz en la Tierra

Jesús, en esta canción que has escrito
Las palabras se pegan en mi garganta,
Paz en la Tierra
Lo escucho en cada Navidad
Pero la esperanza y la historia no rimarán,
Así que ¿merece la pena?
Esta paz en la Tierra.

Paz en la Tierra
Paz en la Tierra
Paz en la Tierra.

inviata da DonQuijote82 - 29/9/2011 - 13:15


2023
Songs of surrender
surrender

Dq82 - 20/3/2023 - 12:54




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org