T'aghju intesu caminà di bughju in la campagna
Caru fratellu di l'ombra ai la notte per cumpagna
Di ghjustizia sì vestutu per acciaccà la macagna.
Anu insischitu lu populu dopu l'affare d'Aleria
Hè ghjunta la forza armata cù i panni di a miseria
Sò sbarcati i so banditi a milizia vituperia
Senti u frombu chi si move da l'alte cime à lu pianu
Per ogni calzu di vigna sta armatu un paisanu
Tù ascosu in l'ombra pagna porti u tonu in la to manu.
A rivolta nasce in mè è porta lu mio destinu
Prestu spunterà lu ghjornu è ti saraghju vicinu
È dumane la to strada sarà mea clandestinu.
Caru fratellu di l'ombra ai la notte per cumpagna
Di ghjustizia sì vestutu per acciaccà la macagna.
Anu insischitu lu populu dopu l'affare d'Aleria
Hè ghjunta la forza armata cù i panni di a miseria
Sò sbarcati i so banditi a milizia vituperia
Senti u frombu chi si move da l'alte cime à lu pianu
Per ogni calzu di vigna sta armatu un paisanu
Tù ascosu in l'ombra pagna porti u tonu in la to manu.
A rivolta nasce in mè è porta lu mio destinu
Prestu spunterà lu ghjornu è ti saraghju vicinu
È dumane la to strada sarà mea clandestinu.
Contributed by Riccardo Venturi - 2005/5/5 - 09:00
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Dall'album "A strada di l'avvene" (1977)