Langue   

Cranes over Hiroshima

Fred Small
Langue: anglais


Fred Small

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Angry Flames
(Karl Jenkins)
Diamonds Of Anger
(Fred Small)
Denmark 1943
(Fred Small)


[1977]
Lyrics and music by Fred Small
Testo e musica di Fred Small


Album No Limit
The baby blinks her eyes as the sun falls from the sky
She feels the stings of a thousand fires as the city around her dies
Some sleep beneath the rubble, some wake to a different world
From the crying babe will grow a laughing girl

Ten summers fade to autumn, ten winters' snows have passed
She's a child of dreams and dances, she's a racer strong and fast
But the headaches come ever more often and the dizziness always returns
And the word that she hears is leukemia and it burns

Cranes over Hiroshima, white and red and gold
Flicker in the sunlight like a million vanished souls
I will fold these cranes of paper to a thousand one by one
And I'll fly away when I'm done

Her ancestors knew the legend - if you make a thousand cranes
From squares of colored paper, it will take the pain away
With loving hands she folds them, six hundred forty-four
Till the morning her stumbling fingers can't fold anymore

Cranes over Hiroshima, white and red and gold
Flicker in the sunlight like a million vanished souls
I will fold these cranes of paper to a thousand one by one
And I'll fly away when I'm done

Her friends did not forget her - crane after crane they made
Until they reached a thousand and laid them upon her grave
People from everywhere gathered, together a prayer they said
And they wrote the words in granite so none can forget

This is our cry, this is our prayer, peace in the world
This is our cry, this is our prayer, peace in the world
No more Hiroshima, no more Nagasaki
This is our cry, this is our prayer, peace in the world
This is our cry, this is our prayer, peace in the world
Sing a song of peace, dream a dream of peace in the world
This is our cry, this is our prayer, peace in the world
This is our cry

envoyé par Monia - 5/4/2005 - 09:51


questa canzone si ispira al bellissimo romanzo di Karl Brukner intitolato "Il gran sole di Hiroshima", o mi sbaglio?

Andrea - 10/5/2008 - 13:10




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org