Parto per terre lontane
parto per terre straniere
verserò lacrime senza vergogna
nel nome della bella
Nel caldo solstizio d’estate
in un bosco di felci e ciliegi
del caso il destino s’innamorò
ed incontrai la mia bella
Poi un giorno l’arma chiamò
oltre l’Isonzo chiamò
col fucile in spalla ed un garofano in tasca
pensando alla mia bella
La patria non mi animò
per essa non morirò
verso il confine mi guida una stella
nel cuore la mia bella
parto per terre straniere
verserò lacrime senza vergogna
nel nome della bella
Nel caldo solstizio d’estate
in un bosco di felci e ciliegi
del caso il destino s’innamorò
ed incontrai la mia bella
Poi un giorno l’arma chiamò
oltre l’Isonzo chiamò
col fucile in spalla ed un garofano in tasca
pensando alla mia bella
La patria non mi animò
per essa non morirò
verso il confine mi guida una stella
nel cuore la mia bella
Contributed by adriana - 2005/4/1 - 18:48
Language: French
Versione francese di Riccardo Venturi
4 maggio 2005
4 maggio 2005
AU NOM DE MA BELLE
Je pars pour des terres lointaines
Je pars pour des terres étrangères
Je verserai mes larmes sans vergogne
Au nom de ma belle
Dans le chaud solstice d'été
Dans un bois de fougères, de cerisiers
Le destin est tombé amoureux du hasard
J'ai rencontré ma belle
Puis, un jour, l'armée m'a appelé
Elle m'a appelé au délà de l'Isonzo
Un fusil à l'épaule, un illet dans ma poche
Je pensais à ma belle
La patrie ne m'a pas animé
Je ne mourrai pas pour elle
Une étoile me guide à la frontière
Ma belle dans mon cur.
Je pars pour des terres lointaines
Je pars pour des terres étrangères
Je verserai mes larmes sans vergogne
Au nom de ma belle
Dans le chaud solstice d'été
Dans un bois de fougères, de cerisiers
Le destin est tombé amoureux du hasard
J'ai rencontré ma belle
Puis, un jour, l'armée m'a appelé
Elle m'a appelé au délà de l'Isonzo
Un fusil à l'épaule, un illet dans ma poche
Je pensais à ma belle
La patrie ne m'a pas animé
Je ne mourrai pas pour elle
Une étoile me guide à la frontière
Ma belle dans mon cur.
Language: Italian
Nuova versione prodotta e arrangiata da Maurizio Martellini e Vince Tempera
NEL NOME DELLA BELLA
Parto per terre lontane
parto per terre straniere
verserò lacrime senza vergogna
nel nome della bella
Nel caldo solstizio d’estate
in un bosco di felci e ciliegi
del caso il destino s’innamorò
ed incontrai la mia bella
Poi un giorno l’arma chiamò
oltre l’oceano chiamò
col fucile in spalla ed un garofano in tasca
pensando alla mia bella
Lontano dalla mia bella
perduto in questa guerra
senza una causa, senza ragione
privo di consolazione
In marcia sotto la pioggia
fino alla prossima sponda
le mani serrate nel morso del gelo
gli occhi che cercano un segno nel cielo
Stanotte ho ceduto al pianto
un'ombra è passata al mio fianco
ho visto il profilo di un altro soldato
ho stretto il grilletto ma non ho sparato
Lontano dalla mia bella
perduto in questa guerra
senza una causa senza ragione
privo di consolazione
C'è un solco su questa terra
il segno di un'altra guerra
andare all'assalto senza capire
perché colpire, perché ferire
La patria non mi animò
per essa non morirò
verso il confine mi guida una stella
nel cuore la mia bella
Parto per terre lontane
parto per terre straniere
verserò lacrime senza vergogna
nel nome della bella
Nel caldo solstizio d’estate
in un bosco di felci e ciliegi
del caso il destino s’innamorò
ed incontrai la mia bella
Poi un giorno l’arma chiamò
oltre l’oceano chiamò
col fucile in spalla ed un garofano in tasca
pensando alla mia bella
Lontano dalla mia bella
perduto in questa guerra
senza una causa, senza ragione
privo di consolazione
In marcia sotto la pioggia
fino alla prossima sponda
le mani serrate nel morso del gelo
gli occhi che cercano un segno nel cielo
Stanotte ho ceduto al pianto
un'ombra è passata al mio fianco
ho visto il profilo di un altro soldato
ho stretto il grilletto ma non ho sparato
Lontano dalla mia bella
perduto in questa guerra
senza una causa senza ragione
privo di consolazione
C'è un solco su questa terra
il segno di un'altra guerra
andare all'assalto senza capire
perché colpire, perché ferire
La patria non mi animò
per essa non morirò
verso il confine mi guida una stella
nel cuore la mia bella
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
dall'album "Il ritorno delle passioni"
[2005]