ברך אתה אדוני
ברך אתה אדוני
ברך אתה ירושלים
ברך אתה ירושלים
[Barukh atà adonai
barukh atà adonai)
barukh atat Yerushalàyim
barukh atat Yerushàlayim]
ברך אתה אדוני
ברך אתה אדוני
ברך אתה ירושלים
ברך אתה ירושלים
From the Bible and the Coran
Revelation in Jerusalem
שלום [shalom], ﺴﻻم آﻠﻜﻮم [salam aleykum]
You can see Christians, Jews and Muslims
Living together and praying
Amen! Let´s give thanks and praises
ברך אתה אדוני
ברך אתה אדוני
ברך אתה ירושלים
ברך אתה ירושלים
Jerusalem here I am
Jerusalem je t´aime
Jerusalem here I am
Jerusalem je t´aime
ישראל יקרת׳
ישראל יקרת׳
אני אהב אתך
ישראל יקרת׳
[Yisrael yakirati
Yisrael yakirati
‘ani ohev otakh
Yisrael yakirati]
ישראל יקרת׳
ישראל יקרת׳
ישראל יקרת׳
אני אהב אתך
ישראל יקרת׳
[Yisrael yakirati
Yisrael yakirati
Yisrael yakirati
‘ani ohev otakh
Yisrael yakirati]
From the Bible and the Coran
Revelation in Jerusalem
שלום [shalom], ﺴﻻم آﻠﻜﻮم [salam aleykum]
You can see Christians, Jews and Muslims
Living together and praying
Amen! Let´s give thanks and praises
ברך אתה אדוני
ברך אתה אדוני
ברך אתה ירושלים
ברך אתה ירושלים
Jerusalem here I am
Jerusalem je t´aime
Jerusalem here I am
Jerusalem je t´aime
ישראל יקרת׳
ישראל יקרת׳
אני אהב אתך
ישראל יקרת׳
[Yisrael yakirati
Yisrael yakirati
‘ani ohev otakh
Yisrael yakirati]
ישראל יקרת׳
ישראל יקרת׳
ישראל יקרת׳
אני אהב אתך
ישראל יקרת׳
[Yisrael yakirati
Yisrael yakirati
Yisrael yakirati
‘ani ohev otakh
Yisrael yakirati]
Jerusalem here I am
Jerusalem je t´aime
Jerusalem here I am
Jerusalem je t´aime
inviata da Riccardo Venturi - 9/3/2005 - 14:09
Lingua: Italiano
Versione italiana di Riccardo Venturi
15 marzo 2005
15 marzo 2005
GERUSALEMME
Sii benedetto, o Signore
Sii benedetto, o Signore,
Sii benedetta, o Gerusalemme
Sii benedetta, o Gerusalemme
Dalla Bibbia e dal Corano
la rivelazione a Gerusalemme:
Pace, la pace sia su di voi
Potete vedere cristiani, ebrei e musulmani
vivere insieme e pregare,
Così sia! Rendiamo grazie e lodi
Sii benedetto, o Signore
Sii benedetto, o Signore,
Sii benedetta, o Gerusalemme
Sii benedetta, o Gerusalemme
Gerusalemme, sono qui,
Gerusalemme, ti amo
Gerusalemme, sono qui
Gerusalemme, ti amo
Israele mi è caro
Israele mi è caro
io ti amo
Israele mi è caro
Israele mi è caro
Israele mi è caro
Israele mi è caro
io ti amo
Israele mi è caro
Dalla Bibbia e dal Corano
la rivelazione a Gerusalemme:
Pace, la pace sia su di voi
Potete vedere cristiani, ebrei e musulmani
vivere insieme e pregare,
Così sia! Rendiamo grazie e lodi
Sii benedetto, o Signore
Sii benedetto, o Signore,
Sii benedetta, o Gerusalemme
Sii benedetta, o Gerusalemme
Gerusalemme, sono qui,
Gerusalemme, ti amo
Gerusalemme, sono qui
Gerusalemme, ti amo
Israele mi è caro
Israele mi è caro
io ti amo
Israele mi è caro
Israele mi è caro
Israele mi è caro
Israele mi è caro
io ti amo
Israele mi è caro
Sii benedetto, o Signore
Sii benedetto, o Signore,
Sii benedetta, o Gerusalemme
Sii benedetta, o Gerusalemme
Dalla Bibbia e dal Corano
la rivelazione a Gerusalemme:
Pace, la pace sia su di voi
Potete vedere cristiani, ebrei e musulmani
vivere insieme e pregare,
Così sia! Rendiamo grazie e lodi
Sii benedetto, o Signore
Sii benedetto, o Signore,
Sii benedetta, o Gerusalemme
Sii benedetta, o Gerusalemme
Gerusalemme, sono qui,
Gerusalemme, ti amo
Gerusalemme, sono qui
Gerusalemme, ti amo
Israele mi è caro
Israele mi è caro
io ti amo
Israele mi è caro
Israele mi è caro
Israele mi è caro
Israele mi è caro
io ti amo
Israele mi è caro
Dalla Bibbia e dal Corano
la rivelazione a Gerusalemme:
Pace, la pace sia su di voi
Potete vedere cristiani, ebrei e musulmani
vivere insieme e pregare,
Così sia! Rendiamo grazie e lodi
Sii benedetto, o Signore
Sii benedetto, o Signore,
Sii benedetta, o Gerusalemme
Sii benedetta, o Gerusalemme
Gerusalemme, sono qui,
Gerusalemme, ti amo
Gerusalemme, sono qui
Gerusalemme, ti amo
Israele mi è caro
Israele mi è caro
io ti amo
Israele mi è caro
Israele mi è caro
Israele mi è caro
Israele mi è caro
io ti amo
Israele mi è caro
×
Forse la più nota canzone di Alpha Blondy, con parti anche in arabo e in ebraico. Una canzone di pace e di speranza scritta da un africano profondamente religioso per Gerusalemme, città sacra per tre religioni.
NB: Le parti in arabo e in ebraico sono fornite anche nella trascrizione interlineare in caratteri latini.
(Riccardo Venturi)