As I walked out on London Street
A press gang there I chanced to meet
They asked me if I'd join the fleet
On board of a man-o-war, boys
Come brother shipmates tell to me
What kind of treatment they give you
That I may know before I go
On board of a man-o-war, boys
When I got there to my surprise
All they had told me was shocking lies
There was a row and a jolly old row
On board of a man-o-war, boys
The first thing they done they took me in hand
They lashed me with a tar of a strand
They flogged me till I could not stand
On board of a man-o-war, boys
Now I was married and me wife's name was Grace
'Twas she that led me to shocking disgrace
It's oft I'd curse her ugly face
On board of a man-o-war, boys
When next I get may foot on shore
To see them London girls once more
I'll never go to sea no more
On board of a man-o-war, boys
A press gang there I chanced to meet
They asked me if I'd join the fleet
On board of a man-o-war, boys
Come brother shipmates tell to me
What kind of treatment they give you
That I may know before I go
On board of a man-o-war, boys
When I got there to my surprise
All they had told me was shocking lies
There was a row and a jolly old row
On board of a man-o-war, boys
The first thing they done they took me in hand
They lashed me with a tar of a strand
They flogged me till I could not stand
On board of a man-o-war, boys
Now I was married and me wife's name was Grace
'Twas she that led me to shocking disgrace
It's oft I'd curse her ugly face
On board of a man-o-war, boys
When next I get may foot on shore
To see them London girls once more
I'll never go to sea no more
On board of a man-o-war, boys
Contributed by Alessandro - 2009/9/18 - 21:17
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album "Black And White"
Il testo รจ tradizionale.
Con "Impressment" o, meglio, "The Press" si intendeva il sistema, usato in particolare dagli inglesi nel XVII e XVIII secolo, di reclutamento forzato e violento degli uomini da destinarsi al fronte di guerra di turno, specie per rimpolpare le ciurme sugli scafi della Royal Navy. Spesso accadeva che interi quartieri venissero circondati dai soldati e tutti gli uomini tra i 18 e i 45 anni che venivano rastrellati finivano, con le buone o con le cattive, in divisa. Ancora nel XIX secolo, durante la guerra civile americana, un sistema simile era in voga ma "appaltato" a bande della malavita, che letteralmente vendevano gli avventori di bettole e bordelli, una volta ubriachi o tramortiti, all'esercito (si veda al proposito il film di Martin Scorsese "Gangs of New York" del 2002).