Parole di Gualtiero Bertelli.
Sull'aria di un canto narrativo, reg. da Sergio Serra, 1965, Venezia e riprodotto nel disco "Addio padre. La guerra di Belochio, di Palma e di Badoglio".(Da: "La musica dell'Altraitalia")
C'era un dì un soldato
tornato dalla guerra
c'era un dì un soldato
tornato dalla guerra
Giunto al suo paese
incontrò la sua mamma
incontrò la sua mamma
che forte la piangeva
Mamma mia cara mamma
e dammi le notizia
e dammi le notizia
della diletta sposa
Bruno mio caro Bruno
la sposa è sotterrata
Bruno mio caro Bruno
la guerra l'ha perduta
intorno al tuo paese
tutto è rovina e morte
anche i figli tuoi
hanno la stessa sorte
Questa è una delle tante storie che si raccontano in osteria: la storia del soldato Bruno, del soldato John, del soldato che nelle guerre di ieri e di oggi è andato a morire per una causa che non era la sua. Quelli che non sono morti e sono tornati a casa, hanno trovato ad attenderli distruzione, rovina e morte. In guerra avevano imparato a sparare: tornati a casa, hanno capito contro chi dovevano sparare.
Sia maledetto il giorno
ch'io son partì soldato
sia maledetto il giorno
che in guerra sono andato
Scampato alla morte
sui campi di battaglia
trovo la morte a casa
che tutto m'ha rubato
Siano maledetti quelli
che in guerra m'han mandato
che dalla nostra sorte
tutto han guadagnato
Contro altri compagni
non voglio più sparare
ma contro quei vigliacchi
che guerre voglion fare
ma contro quei vigliacchi
che guerre voglion fare
tornato dalla guerra
c'era un dì un soldato
tornato dalla guerra
Giunto al suo paese
incontrò la sua mamma
incontrò la sua mamma
che forte la piangeva
Mamma mia cara mamma
e dammi le notizia
e dammi le notizia
della diletta sposa
Bruno mio caro Bruno
la sposa è sotterrata
Bruno mio caro Bruno
la guerra l'ha perduta
intorno al tuo paese
tutto è rovina e morte
anche i figli tuoi
hanno la stessa sorte
Questa è una delle tante storie che si raccontano in osteria: la storia del soldato Bruno, del soldato John, del soldato che nelle guerre di ieri e di oggi è andato a morire per una causa che non era la sua. Quelli che non sono morti e sono tornati a casa, hanno trovato ad attenderli distruzione, rovina e morte. In guerra avevano imparato a sparare: tornati a casa, hanno capito contro chi dovevano sparare.
Sia maledetto il giorno
ch'io son partì soldato
sia maledetto il giorno
che in guerra sono andato
Scampato alla morte
sui campi di battaglia
trovo la morte a casa
che tutto m'ha rubato
Siano maledetti quelli
che in guerra m'han mandato
che dalla nostra sorte
tutto han guadagnato
Contro altri compagni
non voglio più sparare
ma contro quei vigliacchi
che guerre voglion fare
ma contro quei vigliacchi
che guerre voglion fare
Contributed by Riccardo Venturi
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.