The cat's in the well, the wolf is looking down.
The cat's in the well, the wolf is looking down.
He got his big bushy tail dragging all over the ground.
The cat's in the well, the gentle lady is asleep.
Cat's in the well, the gentle lady is asleep.
She ain't hearing a thing, the silence is a-stickin' her deep.
The cat's in the well and grief is showing its face
The world's being slaughtered and it's such a bloody disgrace.
The cat's in the well, the horse is going bumpety bump.
The cat's in the well, and the horse is going bumpety bump.
Back alley Sally is doing the American jump.
The cat's in the well, and pappa is reading the news.
His hair is falling out and all of his daughters need shoes.
The cat's in the well and the barn is full of bull
The cat's in the well and the barn is full of bull
The night is so long and the table is oh, so full
The cat's in the well and the servant is at the door.
The drinks are ready and the dogs are going to war.
The cat's in the well, the leaves are starting to fall
The cat's in the well, leaves are starting to fall
Goodnight, my love, may the lord have mercy on us all.
The cat's in the well, the wolf is looking down.
He got his big bushy tail dragging all over the ground.
The cat's in the well, the gentle lady is asleep.
Cat's in the well, the gentle lady is asleep.
She ain't hearing a thing, the silence is a-stickin' her deep.
The cat's in the well and grief is showing its face
The world's being slaughtered and it's such a bloody disgrace.
The cat's in the well, the horse is going bumpety bump.
The cat's in the well, and the horse is going bumpety bump.
Back alley Sally is doing the American jump.
The cat's in the well, and pappa is reading the news.
His hair is falling out and all of his daughters need shoes.
The cat's in the well and the barn is full of bull
The cat's in the well and the barn is full of bull
The night is so long and the table is oh, so full
The cat's in the well and the servant is at the door.
The drinks are ready and the dogs are going to war.
The cat's in the well, the leaves are starting to fall
The cat's in the well, leaves are starting to fall
Goodnight, my love, may the lord have mercy on us all.
Contributed by Alessandro - 2009/8/20 - 14:55
Language: Italian
Versione italiana di Michele Murino da Maggie’s Farm
IL GATTO È NEL POZZO
Il gatto è nel pozzo, il lupo guarda sprezzante
Il gatto è nel pozzo, il lupo guarda sprezzante
Strascica la sua grossa e folta coda sul terreno
Il gatto è nel pozzo, la signora gentile dorme
Il gatto è nel pozzo, la signora gentile dorme
Non ha sentito nulla, dorme profondamente
Il gatto è nel pozzo e l'angoscia mostra il suo volto
Il mondo è stato massacrato ed è una tale sanguinosa disgrazia
Il gatto è nel pozzo, il cavallo cammina a sobbalzi
Il gatto è nel pozzo, il cavallo cammina a sobbalzi
Dietro al vicolo Sally sta facendo il salto Americano
Il gatto è nel pozzo e babbo sta leggendo il giornale
Ha i capelli che gli cadono e tutte le sue figlie hanno bisogno di scarpe
Il gatto è nel pozzo ed il granaio è pieno di concime
Il gatto è nel pozzo ed il granaio è pieno di concime
La notte è tanto lunga e la tavola è così piena
Il gatto è nel pozzo ed il maggiordomo è alla porta
Le bevande sono pronte ed i cani vanno in guerra
Il gatto è nel pozzo, le foglie iniziano a cadere
Il gatto è nel pozzo, le foglie iniziano a cadere
Buonanotte amore mio, possa il Signore avere misericordia di tutti noi
Il gatto è nel pozzo, il lupo guarda sprezzante
Il gatto è nel pozzo, il lupo guarda sprezzante
Strascica la sua grossa e folta coda sul terreno
Il gatto è nel pozzo, la signora gentile dorme
Il gatto è nel pozzo, la signora gentile dorme
Non ha sentito nulla, dorme profondamente
Il gatto è nel pozzo e l'angoscia mostra il suo volto
Il mondo è stato massacrato ed è una tale sanguinosa disgrazia
Il gatto è nel pozzo, il cavallo cammina a sobbalzi
Il gatto è nel pozzo, il cavallo cammina a sobbalzi
Dietro al vicolo Sally sta facendo il salto Americano
Il gatto è nel pozzo e babbo sta leggendo il giornale
Ha i capelli che gli cadono e tutte le sue figlie hanno bisogno di scarpe
Il gatto è nel pozzo ed il granaio è pieno di concime
Il gatto è nel pozzo ed il granaio è pieno di concime
La notte è tanto lunga e la tavola è così piena
Il gatto è nel pozzo ed il maggiordomo è alla porta
Le bevande sono pronte ed i cani vanno in guerra
Il gatto è nel pozzo, le foglie iniziano a cadere
Il gatto è nel pozzo, le foglie iniziano a cadere
Buonanotte amore mio, possa il Signore avere misericordia di tutti noi
Contributed by Alessandro - 2009/8/20 - 14:56
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
[1990]
Lyrics and Music by Bob Dylan
Testo e musica di Bob Dylan
Album “Under the Red Sky”
The situation in this world is described. On the one hand there is peace just before the war, the gentle lady is asleep (I Thes. 5:3), but it's just silence before the storm for which there is no shelter. On the other hand grief is showing it's face, the world is slaughtered. More blood was shed in the 20th century than in all previous centuries together.
Also in this age abundance for the rich western powers - horses going bumpety bump means that these powers have built up a large arsenal of lethal weapons (the horse is the ancient 'battle weapon' military power was expressed in the number of horses a nation can avail itself of). Abundance in food for the West too: the barn is full of the bull, there is meat enough for the rich.
Poverty for many others on individual level. All is requistioned for the the big war. Pappa reads of the threating war in his newspaper while his hear is falling out for sorrow because there is no money left even to buy shoes for his daughters.
There is abundance of food however on the tables where the last dinner is served just before the dogs - the unholy people - go to war. This reflects an ancient custom when an abundant feast meal was served just before the soldiers went to battle. The drinks are reday and the servant are at the door. Everything is ready for the final battle. The leaves start to fall, autumn time for world's history has come, when the leaves have all fallen the end is there. Again Dylan may had in mind Rev. 20:8, the battle of Gog and Magog... May the Lord have mercy on us indeed when this war begins!!!”
(Un’interpretazione “lineare” di tale Kees de Graaf, trovata qui. Per un’analisi ben più complessa ma anche più affascinante si veda su Maggie’s Farm la traduzione, a cura di Michele Murino, di una pagina dal sito A Lily Among Thorns)