Lingua   

Epitaffio per un monumento ai caduti

Joe Fallisi
Lingua: Italiano


Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Inno degli ex combattenti patrioti
(Joe Fallisi)
Figli dell'officina
(Giuseppe Raffaelli e Giuseppe Del Freo)
A Nation Is Dying
(Mariko Sakurai)


Da una poesia di Benjamin Péret del 1936.
Il generale ci ha detto
il dito nel buco del culo
il nemico
è di là Avanti
Era per la patria
Noi siamo partiti
il dito nel buco del culo
La patria l'abbiamo incontrata
il dito nel buco del culo
La tenutaria ci ha detto
il dito nel buco del culo
Morite o
salvatemi
il dito nel buco del culo
Abbiamo incontrato il kaiser
il dito nel buco del culo
Hindenburg Reischoffen Bismarck
il dito nel buco del culo
il granduca X Abdul-Amid Sarajevo
il dito nel buco del culo
mani tagliate
il dito nel buco del culo
Ci hanno spezzato le tibie
il dito nel buco del culo
divorato lo stomaco
il dito nel buco del culo
bucato i coglioni con i fiammiferi
il dito nel buco del culo
e poi molto dolcemente
siamo crepati
il dito nel buco del culo
Pregate per noi
il dito nel buco del culo.

inviata da Riccardo Venturi


bella, davvero intelligente.

Luca - 19/9/2006 - 20:19




Lingua: Portoghese

Tradução de Mário Cesariny
Trovata in
questo blog
Disse o nosso general
com o dedo no buraco do cu
O inimigo
é pr’ali marchar
Era pela pátria
Partimos
com o dedo no buraco do cu
A pátria encontrámo-la nós
com o dedo no buraco do cu
Disse-nos a marafona
com o dedo no buraco do cu
Morram ou
salvem-me
com o dedo no buraco do cu

Em seguida encontrámos o kaiser
com o dedo no buraco do cu
Hindenburgo Reischffen Bismark
com o dedo no buraco do cu
o grã-duque X Abdul-Amid Sarajevo
com o dedo no buraco do cu
mãos cortadas
com o dedo no buraco do cu
Deram-nos cabo das canelas
com o dedo no buraco do cu
devoraram-nos o estômago
com o dedo no buraco do cu
furaram-nos os colhões com fósforos
com o dedo no buraco do cu
e depois muito docemente
morremos
com o dedo no buraco do cu
Rezai por nós
com o dedo no buraco do cu

inviata da Alessandro - 20/9/2006 - 13:56




Lingua: Francese

La poesia originale, trovata qui

(in "Je ne mange pas de ce pain-là", 1936)
Le général nous a dit
le doigt dans le trou du cul
L'ennemi
est par là Allez
C'est pour la patrie
Nous sommes partis
le doigt dans le trou du cul
La patrie nous l'avons rencontré
le doigt dans le trou du cul
La maquerelle nous a dit
le doigt dans le trou du cul
Mourrez
ou sauvez-moi
le doigt dans le trou du cul
Nous avons rencontré le kaiser
le doigt dans le trou du cul
Hindenburg Reischoffen Bismarck
le doigt dans le trou du cul
le grand-duc X Abdul-Amid Sarajevo
le doigt dans le trou du cul
des mains coupées
le doigt dans le trou du cul
Ils nous ont cassé les tibias
le doigt dans le trou du cul
dévoré l'estomac
le doigt dans le trou du cul
percé les couilles avec des
allumettes
le doigt dans le trou du cul
et puis tout doucement
nous sommes crevés
le doigt dans le trou du cul
Priez pour nous
le doigt dans le trou du cul

inviata da Alessandro - 20/9/2006 - 14:04




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org